Cross-Cultural Health Translation PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Cross-Cultural Health Translation PDF full book. Access full book title Cross-Cultural Health Translation by Meng Ji. Download full books in PDF and EPUB format.

Cross-Cultural Health Translation

Cross-Cultural Health Translation PDF Author: Meng Ji
Publisher: Routledge
ISBN: 0429623372
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 180

Book Description
Health translation represents a critical yet underexplored research field in Translation Studies. High-quality health translation represents an integral part in the development of multicultural health resources. The empirical study and evaluation of health translations, and the establishment of effective health translation methods and models, holds the key to the success of multicultural health communication and promotion. Chapters in this book aim to fill in a persistent knowledge gap in current multicultural health research, that is, culturally effective and user-oriented healthcare translation. Research presented in this book points to an important opportunity to improve and enhance current multicultural healthcare services based on empirical, evidence-based health translation studies. Health translation provides a powerful intervention tool to engage with migrants with diverse language, cultural backgrounds and health literacy levels. This book provides much-needed reading in the emerging research field of healthcare translation. It makes useful and original contributions to this emerging research field through the exploration of culturally effective health translation methods, approaches and models, as well as the development and evaluation of digital health translation resources and tools.

Cross-Cultural Health Translation

Cross-Cultural Health Translation PDF Author: Meng Ji
Publisher: Routledge
ISBN: 0429623372
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 180

Book Description
Health translation represents a critical yet underexplored research field in Translation Studies. High-quality health translation represents an integral part in the development of multicultural health resources. The empirical study and evaluation of health translations, and the establishment of effective health translation methods and models, holds the key to the success of multicultural health communication and promotion. Chapters in this book aim to fill in a persistent knowledge gap in current multicultural health research, that is, culturally effective and user-oriented healthcare translation. Research presented in this book points to an important opportunity to improve and enhance current multicultural healthcare services based on empirical, evidence-based health translation studies. Health translation provides a powerful intervention tool to engage with migrants with diverse language, cultural backgrounds and health literacy levels. This book provides much-needed reading in the emerging research field of healthcare translation. It makes useful and original contributions to this emerging research field through the exploration of culturally effective health translation methods, approaches and models, as well as the development and evaluation of digital health translation resources and tools.

Multicultural Health Translation, Interpreting and Communication

Multicultural Health Translation, Interpreting and Communication PDF Author: Meng Ji
Publisher: Routledge
ISBN: 1351000373
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 224

Book Description
Multicultural Health Translation, Interpreting and Communication presents the latest research in health translation resource development and evaluation, community and professional health interpreting, and the communication of health risks to multicultural populations. Covering a variety of research topics in empirical health translation and interpreting, this advanced resource will be helpful for research students and academics of translation and interpreting studies who have an interest in health issues, particularly in multicultural and multilingual societies. This edited volume brings in interdisciplinary expertise from areas such as translation studies, community interpreting, health communication and education, nursing, medical anthropology and psychology, and will be of interest to healthcare professionals, language services in multilingual societies and researchers interested in communication between healthcare providers and users.

Bilingual Health Communication

Bilingual Health Communication PDF Author: Elaine Hsieh
Publisher: Routledge
ISBN: 131733065X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 372

Book Description
Winner of the NCA Health Communication 2021 Distinguished Book Award. This book examines interpreter-mediated medical encounters and focuses primarily on the phenomenon of bilingual health care. It highlights the interactive and coordinated nature of interpreter-mediated interactions. Elaine Hsieh has put together over 15 hours of interpreter-mediated medical encounters, interview data with 26 interpreters from 17 different cultures/languages, 39 health care providers from 5 clinical specialties, and surveys of 293 providers from 5 clinical specialties. The depth and richness of the data allows for the presentation of a theoretical framework that is not restricted by language combination or clinical contexts. This will be the first book of its kind that includes not only interpreters’ perspectives but also the needs and perspectives of providers from various clinical specialties. Bilingual Health Communication presents an opportunity to lay out a new theoretical framework related to bilingual health care and connects the latest findings from multiple disciplines. This volume presents future research directions that promise development for both theory and practice in the field.

Cross-cultural Communication in the Health Sciences

Cross-cultural Communication in the Health Sciences PDF Author: Anne Pauwels
Publisher: Macmillan Education AU
ISBN: 9780732929541
Category : Communication
Languages : en
Pages : 220

Book Description
Paperback edition of a guide to the issues and problems faced by health professionals when they communicate with their clients and patients from different linguistic and cultural backgrounds. Offers many practical solutions and strategies for dealing with cultural and linguistic issues and problems in health care settings. Includes a bibliography and index. The author is the former director of the Language and Society Centre of the National Languages and Literacy Institute of Australia. She now holds the foundation chair in Linguistics at the University of New England.

Cultural Adaptation in Chinese Mental Health Translation

Cultural Adaptation in Chinese Mental Health Translation PDF Author: Yi Shan
Publisher: Springer Nature
ISBN: 9819717272
Category :
Languages : en
Pages : 65

Book Description


Bridging the Gap, a Textbook for Medical Interpreters

Bridging the Gap, a Textbook for Medical Interpreters PDF Author: Catie Miller
Publisher:
ISBN: 9781944988425
Category :
Languages : en
Pages : 437

Book Description
Medical interpreter training textbook

Medical Interpreting and Cross-cultural Communication

Medical Interpreting and Cross-cultural Communication PDF Author: Claudia V. Angelelli
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1139453955
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 169

Book Description
When healthcare providers and patients do not speak the same language, medical interpreters are called in to help. In this book - the first ever ethnographic study of a bilingual hospital - Claudia Angelelli explores the role of medical interpreters, drawing on data from over 300 medical encounters and interviewing the interpreters themselves about the people for whom they interpret, their challenges, and how they characterize their role. Traditionally the interpreter has been viewed as a language conduit, with little power over the medical encounter or the relationship between patient and provider. This book presents an alternative view, considering the interpreter's agency and contextualizing the practice within an institution that is part of a larger society. Bringing together literature from social theory, social psychology and linguistic anthropology, this book will be welcomed by anyone who wants to discover the intricacies of medical interpreting firsthand; particularly researchers, communication specialists, policy makers and practitioners.

Translation and Health Risk Knowledge Building in China

Translation and Health Risk Knowledge Building in China PDF Author: Meng Ji
Publisher: Springer
ISBN: 9811046816
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 113

Book Description
This pivot considers the dissemination of public health terms in Chinese scientific research and printed media. Bringing together quantitative and qualitative analysis from corpus linguistics, translation studies, contrastive linguistics to bear on the study of specialised public health translation, it provides key insights into the translation of key public health policy materials produced by authoritative international health agencies like the World Health Organisation (WHO). The study of the acceptance, assimilation and update of translated health risk terms is embedded within corpus translation studies, one of the most dynamic areas of applied translation studies. This study deploys large-scale data bases of scientific publications and printed media materials to trace and analyse the use of translated public health terms and linguistic synonyms by Chinese researchers and media. It also highlights the limits of research investment on critical public health topics such as health financial risks and considers worldwide concerns about the use of accurate and appropriate terminology in specialized fields of knowledge, and the implications for scholarly research, translator training and professional practice.

Bridging the Language Divide

Bridging the Language Divide PDF Author: Mark A. Grey
Publisher:
ISBN:
Category : Medical care
Languages : en
Pages : 32

Book Description


The Oxford Handbook of Translation and Social Practices

The Oxford Handbook of Translation and Social Practices PDF Author: Sara Laviosa
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0190067225
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 600

Book Description
The discipline of translation studies has gained increasing importance at the beginning of the 21st century as a result of rapid globalization and the development of computer-based translation methods. Today, changing political, economic, health, and environmental realities across the world are generating previously unknown inter-language communication challenges that can only be understood through a socially-oriented and data-driven approach. The Oxford Handbook of Translation and Social Practices draws on a wide array of case studies from all over the world to demonstrate the value of different forms of translation - written, oral, audiovisual - as social practices that are essential to achieve sustainability, accessibility, inclusion, multiculturalism, and multilingualism. Edited by Meng Ji and Sara Laviosa, this timely collection illustrates the manifold interactions between translation studies and the social and natural sciences, enabling for the first time the exchange of research resources and methods between translation and other domains' experts. Twenty-nine chapters by international scholars and professional translators apply translation studies methods to a wide range of fields, including healthcare, environmental policy, geological and cultural heritage conservation, education, tourism, comparative politics, conflict mediation, international law, commercial law, immigration, and indigenous rights. The articles engage with numerous languages, from European and Latin American contexts to Asian and Australian languages, giving unprecedented weight to the translation of indigenous languages. The Handbook highlights how translation studies generate innovative solutions to long-standing and emerging social issues, thus reformulating the scope of this discipline as a socially-oriented, empirical, and ethical research field in the 21st century.