Author: Hiwa Michaeli
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110661578
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 353
Book Description
This book explores the poetic articulations of a shift from a transcendent to an immanent worldview, as reflected in the manner of evaluation of body and soul in Goethe’s Faust and Ḥāfiẓ’ Divan. Focusing on two lifeworks that illustrate their authors’ respective intellectual histories, this cross-genre study goes beyond the textual confines of the two poets’ Divans to compare important building blocks of their intellectual worlds.
Goethe’s Faust and the Divan of Ḥāfiẓ
Author: Hiwa Michaeli
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110661578
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 353
Book Description
This book explores the poetic articulations of a shift from a transcendent to an immanent worldview, as reflected in the manner of evaluation of body and soul in Goethe’s Faust and Ḥāfiẓ’ Divan. Focusing on two lifeworks that illustrate their authors’ respective intellectual histories, this cross-genre study goes beyond the textual confines of the two poets’ Divans to compare important building blocks of their intellectual worlds.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110661578
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 353
Book Description
This book explores the poetic articulations of a shift from a transcendent to an immanent worldview, as reflected in the manner of evaluation of body and soul in Goethe’s Faust and Ḥāfiẓ’ Divan. Focusing on two lifeworks that illustrate their authors’ respective intellectual histories, this cross-genre study goes beyond the textual confines of the two poets’ Divans to compare important building blocks of their intellectual worlds.
Goethe's Faust and the Divan of Ḥāfiẓ
Author: Hiwa Michaeli
Publisher: de Gruyter
ISBN: 9783110661569
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 353
Book Description
This book explores the poetic articulations of a shift from a transcendent to an immanent worldview, as reflected in the manner of evaluation of body and soul in Goethe's Faust and Ḥāfiẓ' Divan. Focusing on two lifeworks that illustrate their authors' respective intellectual histories, this cross-genre study goes beyond the textual confines of the two poets' Divans to compare important building blocks of their intellectual worlds.
Publisher: de Gruyter
ISBN: 9783110661569
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 353
Book Description
This book explores the poetic articulations of a shift from a transcendent to an immanent worldview, as reflected in the manner of evaluation of body and soul in Goethe's Faust and Ḥāfiẓ' Divan. Focusing on two lifeworks that illustrate their authors' respective intellectual histories, this cross-genre study goes beyond the textual confines of the two poets' Divans to compare important building blocks of their intellectual worlds.
Goethe’s Faust and the Divan of Ḥāfiẓ
Author: Hiwa Michaeli
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110661640
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 383
Book Description
This book explores the poetic articulations of a shift from a transcendent to an immanent worldview, as reflected in the manner of evaluation of body and soul in Goethe’s Faust and Ḥāfiẓ’ Divan. Focusing on two lifeworks that illustrate their authors’ respective intellectual histories, this cross-genre study goes beyond the textual confines of the two poets’ Divans to compare important building blocks of their intellectual worlds.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110661640
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 383
Book Description
This book explores the poetic articulations of a shift from a transcendent to an immanent worldview, as reflected in the manner of evaluation of body and soul in Goethe’s Faust and Ḥāfiẓ’ Divan. Focusing on two lifeworks that illustrate their authors’ respective intellectual histories, this cross-genre study goes beyond the textual confines of the two poets’ Divans to compare important building blocks of their intellectual worlds.
West-Eastern Divan
Author: Johann Wolfgang von Goethe
Publisher: Gingko Library
ISBN: 1909942413
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 452
Book Description
In 1814, Johann Wolfgang von Goethe read the poems of the great fourteenth-century Persian poet Hafiz in a newly published translation by Joseph von Hammer-Purgstall. For Goethe, the book was a revelation. He felt a deep connection with Hafiz and Persian poetic traditions, and was immediately inspired to create his own West-Eastern Divan as a lyrical conversation between the poetry and history of his native Germany and that of Persia. The resulting collection engages with the idea of the other and unearths lyrical connections between cultures. The West-Eastern Divan is one of the world’s great works of literature, an inspired masterpiece, and a poetic linking of European and Persian traditions. This new bilingual edition expertly presents the wit, intelligence, humor, and technical mastery of the poetry in Goethe’s Divan. In order to preserve the work’s original power, Eric Ormsby has created this translation in clear contemporary prose rather than in rhymed verse, which tends to obscure the works sharpness. This edition is also accompanied by explanatory notes of the verse in German and in English and a translation of Goethe’s own commentary, the “Notes and Essays for a Better Understanding of the West-Eastern Divan.” This edition not only bring this classic collection to English-language readers, but also, at a time of renewed Western unease about the other, to open up the rich cultural world of Islam.
Publisher: Gingko Library
ISBN: 1909942413
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 452
Book Description
In 1814, Johann Wolfgang von Goethe read the poems of the great fourteenth-century Persian poet Hafiz in a newly published translation by Joseph von Hammer-Purgstall. For Goethe, the book was a revelation. He felt a deep connection with Hafiz and Persian poetic traditions, and was immediately inspired to create his own West-Eastern Divan as a lyrical conversation between the poetry and history of his native Germany and that of Persia. The resulting collection engages with the idea of the other and unearths lyrical connections between cultures. The West-Eastern Divan is one of the world’s great works of literature, an inspired masterpiece, and a poetic linking of European and Persian traditions. This new bilingual edition expertly presents the wit, intelligence, humor, and technical mastery of the poetry in Goethe’s Divan. In order to preserve the work’s original power, Eric Ormsby has created this translation in clear contemporary prose rather than in rhymed verse, which tends to obscure the works sharpness. This edition is also accompanied by explanatory notes of the verse in German and in English and a translation of Goethe’s own commentary, the “Notes and Essays for a Better Understanding of the West-Eastern Divan.” This edition not only bring this classic collection to English-language readers, but also, at a time of renewed Western unease about the other, to open up the rich cultural world of Islam.
Goethe's Faust
Author: Johann Wolfgang von Goethe
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : de
Pages : 454
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : de
Pages : 454
Book Description
Goethe's Faust
Author: Johann Wolfgang von Goethe
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 518
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 518
Book Description
Goethes Faust: The first part
Author: Johann Wolfgang von Goethe
Publisher:
ISBN:
Category : German language
Languages : en
Pages : 460
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : German language
Languages : en
Pages : 460
Book Description
The Publishers' Circular and Booksellers' Record
Iqbal: Poet, Philosopher, and His Place In World Literature
Author: Zafar M. Iqbal
Publisher: Xlibris Corporation
ISBN: 1503530361
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 402
Book Description
For most Urdu speakers in the Indian subcontinent, Iqbal has long been one of the most loved and admired poets. Much has been written about his poetry and philosophy . This book stays away from his politics. Iqbal first received recognition in the West in 1920 when his translation of Asrar-e-Khudi by R. A. Nicholson (The Secrets of the Self) first appeared. Most of the recurring criticism was on his concept of Khudi which Iqbal addressed then and later, explaining the basic nature of influence of much older Sufi philosophy on khudi versus Nietzsche’s Übermensch. Several authors, both from the subcontinent and the West, have translated Iqbal’s poetry before, and in this book have highlighted the positive outcomes over some controversies and confusion. This book presents translation of well over 150 of Iqbal’s Urdu poems from Kuliyaath-e-Iqbal and about 30 or so from Payam-e-Mashriq (PM), in Persian. Iqbal offered PM as a response to Goethe’s West-östlicher Diwan, in German. Goethe had long been interested in Eastern (rather, Middle Eastern) culture and his Divan was inspired by the fourteenth-century Persian poet Hafez/Hafiz/Hafis, which also involved some literary traverse through a different religio-philosophical territory. Translation from Urdu or Persian to English across a vast cultural, prosodic, and linguistic gulf presents enormous problems. Section “On Translation” discusses some of these issues. Although Iqbal’s philosophy has been covered from by many others before, some of Iqbal’s own explanation of Khudi in a larger historical Sufi context are discussed here. In addition, Iqbal’s own contribution to what Goethe called Weltliteratur (or world literature), is recognized in PM (mostly) and elsewhere in his Urdu Kuliyaath. Iqbal not just brought various Western themes and figures to Urdu literature, but presented them, with his own comments and interpretation, to a readership that may have been largely unfamiliar with these Western themes. The Appendices include important recognition Iqbal received in Germany.
Publisher: Xlibris Corporation
ISBN: 1503530361
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 402
Book Description
For most Urdu speakers in the Indian subcontinent, Iqbal has long been one of the most loved and admired poets. Much has been written about his poetry and philosophy . This book stays away from his politics. Iqbal first received recognition in the West in 1920 when his translation of Asrar-e-Khudi by R. A. Nicholson (The Secrets of the Self) first appeared. Most of the recurring criticism was on his concept of Khudi which Iqbal addressed then and later, explaining the basic nature of influence of much older Sufi philosophy on khudi versus Nietzsche’s Übermensch. Several authors, both from the subcontinent and the West, have translated Iqbal’s poetry before, and in this book have highlighted the positive outcomes over some controversies and confusion. This book presents translation of well over 150 of Iqbal’s Urdu poems from Kuliyaath-e-Iqbal and about 30 or so from Payam-e-Mashriq (PM), in Persian. Iqbal offered PM as a response to Goethe’s West-östlicher Diwan, in German. Goethe had long been interested in Eastern (rather, Middle Eastern) culture and his Divan was inspired by the fourteenth-century Persian poet Hafez/Hafiz/Hafis, which also involved some literary traverse through a different religio-philosophical territory. Translation from Urdu or Persian to English across a vast cultural, prosodic, and linguistic gulf presents enormous problems. Section “On Translation” discusses some of these issues. Although Iqbal’s philosophy has been covered from by many others before, some of Iqbal’s own explanation of Khudi in a larger historical Sufi context are discussed here. In addition, Iqbal’s own contribution to what Goethe called Weltliteratur (or world literature), is recognized in PM (mostly) and elsewhere in his Urdu Kuliyaath. Iqbal not just brought various Western themes and figures to Urdu literature, but presented them, with his own comments and interpretation, to a readership that may have been largely unfamiliar with these Western themes. The Appendices include important recognition Iqbal received in Germany.
Goethes Faust: Faust. The first part
Author: Johann Wolfgang von Goethe
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : de
Pages : 456
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : de
Pages : 456
Book Description