Mother-Tongue in Modern Japanese Literature and Criticism

Mother-Tongue in Modern Japanese Literature and Criticism PDF Author: Takayuki Yokota-Murakami
Publisher: Springer
ISBN: 9811085129
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 183

Book Description
This book examines how early research on literary activities outside national literatures such as émigré literature or diasporic literature conceived of the loss of ‘mother-tongue” as a tragedy, and how it perpetuated the ideology of national language by relying on the dichotomy of native language/foreign language. It transcends these limitations by examining modern Japanese literature and literary criticism through modern philology, the vernacularization movement, and Korean-Japanese literature. Through the insights of recent philosophical/linguistic theories, it reveals the political problems of the notion of “mother-tongue” in literary and linguistic theories and proposes strategies to realize genuinely “exophonic” and “translational” literature beyond the confines of nation. Examining the notion of “mother-tongue” in literature and literary criticism, the author deconstructs the concept and language itself as an apparatus of nation-state in order to imagine alternative literature, genuinely creolized and heterogeneous. Offering a comparative, transnational perspective on the significance of the mother tongue in contemporary literatures, this is a key read for students of modern Japanese literature, language and culture, as well as those interested in theories of translation and bilingualism.

The Linguistic Turn in Contemporary Japanese Literary Studies

The Linguistic Turn in Contemporary Japanese Literary Studies PDF Author: Michael K. Bourdaghs
Publisher: University of Michigan Press
ISBN: 0472901435
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 309

Book Description
The 1970s and 1980s saw a revolution in Japanese literary criticism. A new generation of scholars and critics, many of them veterans of 1960s political activism, arose in revolt against the largely positivistic methodologies that had hitherto dominated postwar literary studies. Creatively refashioning approaches taken from the field of linguistics, the new scholarship challenged orthodox interpretations, often introducing new methodologies in the process: structuralism, semiotics, and phenomenological linguistics, among others. The radical changes introduced then continue to reverberate today, shaping the way Japanese literature is studied both at home and abroad. The Linguistic Turn in Contemporary Japanese Literary Studies is the first critical study of this revolution to appear in English. It includes translations of landmark essays published in the 1970s and 1980s by such influential figures as Noguchi Takehiko, Kamei Hideo, Mitani Kuniaki, and Hirata Yumi. It also collects nine new essays that reflect critically on the emergence of linguistics-based literary criticism and theory in Japan, exploring both the novel possibilities such theory created and the shortcomings that could not be overcome. Scholars from a variety of disciplines and fields probe the political and intellectual implications of this transformation and explore the exciting new pathways it opened up for the study of modern Japanese literature.

The Fall of Language in the Age of English

The Fall of Language in the Age of English PDF Author: Minae Mizumura
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231538545
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 237

Book Description
Winner of the Kobayashi Hideo Award, The Fall of Language in the Age of English lays bare the struggle to retain the brilliance of one's own language in this period of English-language dominance. Born in Tokyo but raised and educated in the United States, Minae Mizumura acknowledges the value of a universal language in the pursuit of knowledge yet also embraces the different ways of understanding offered by multiple tongues. She warns against losing this precious diversity. Universal languages have always played a pivotal role in advancing human societies, Mizumura shows, but in the globalized world of the Internet, English is fast becoming the sole common language of humanity. The process is unstoppable, and striving for total language equality is delusional—and yet, particular kinds of knowledge can be gained only through writings in specific languages. Mizumura calls these writings "texts" and their ultimate form "literature." Only through literature and, more fundamentally, through the diverse languages that give birth to a variety of literatures, can we nurture and enrich humanity. Incorporating her own experiences as a writer and a lover of language and embedding a parallel history of Japanese, Mizumura offers an intimate look at the phenomena of individual and national expression.

Tawada Yoko

Tawada Yoko PDF Author: Doug Slaymaker
Publisher: Rowman & Littlefield
ISBN: 1498590055
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 297

Book Description
This collection draws from scholars across different languages to address and assess the scholarly achievements of Tawada Yōko. Yōko, born in Japan (1960) and based in Germany, writes and presents in both German and Japanese. The contributors of this volume recognize her as one of the most important contemporary international writers. Her published books alone number more than fifty volumes, with roughly the same number in German and Japanese. Tawada’s writing unfolds at the intersections of borders, whether of language, identity, nationality, or gender. Her characters are all travelers of some sort, often foreigners and outsiders, caught in surreal in-between spaces, such as between language and culture, or between species, subjectivities, and identities. Sometimes they exist in the spaces between gendered and national identities; sometimes they are found caught between reality and the surreal, perhaps madness. Tawada has been one of the most prescient and provocative thinkers on the complexities of travelling and living in the contemporary world, and thus has always been obsessed with passports and trouble at borders. This current volume was conceived to augment the first edited volume of Tawada’s work, Yōko Tawada: Voices from Everywhere, which appeared from Lexington Books in 2007. That volume represented the first extensive English language coverage of Tawada’s writing. In the meantime, there is increased scholarly interest in Tawada’s artistic activity, and it is time for more sustained critical examinations of her output. This collection gathers and analyzes essays that approach the complex international themes found in many of Tawada’s works.

Representing the Other in Modern Japanese Literature

Representing the Other in Modern Japanese Literature PDF Author: Rachael Hutchinson
Publisher: Routledge
ISBN: 1134233914
Category : History
Languages : en
Pages : 368

Book Description
Representing the Other in Modern Japanese Literature looks at the ways in which authors writing in Japanese in the twentieth century constructed a division between the ‘Self’ and the ‘Other’ in their work. Drawing on methodology from Foucault and Lacan, the clearly presented essays seek to show how Japanese writers have responded to the central question of what it means to be ‘Japanese’ and of how best to define their identity. Taking geographical, racial and ethnic identity as a starting point to explore Japan's vision of 'non-Japan', representations of the Other are examined in terms of the experiences of Japanese authors abroad and in the imaginary lands envisioned by authors in Japan. Using a diverse cross-section of writers and texts as case studies, this edited volume brings together contributions from a number of leading international experts in the field and is written at an accessible level, making it essential reading for those working in Japanese studies, colonialism, identity studies and nationalism.

Representing the Other in Modern Japanese Literature

Representing the Other in Modern Japanese Literature PDF Author: Rachael Hutchinson
Publisher: Routledge
ISBN: 1134233906
Category : History
Languages : en
Pages : 445

Book Description
Representing the Other in Modern Japanese Literature looks at the ways in which authors writing in Japanese in the twentieth century constructed a division between the ‘Self’ and the ‘Other’ in their work. Drawing on methodology from Foucault and Lacan, the clearly presented essays seek to show how Japanese writers have responded to the central question of what it means to be ‘Japanese’ and of how best to define their identity. Taking geographical, racial and ethnic identity as a starting point to explore Japan's vision of 'non-Japan', representations of the Other are examined in terms of the experiences of Japanese authors abroad and in the imaginary lands envisioned by authors in Japan. Using a diverse cross-section of writers and texts as case studies, this edited volume brings together contributions from a number of leading international experts in the field and is written at an accessible level, making it essential reading for those working in Japanese studies, colonialism, identity studies and nationalism.

Routledge Handbook of Modern Japanese Literature

Routledge Handbook of Modern Japanese Literature PDF Author: Rachael Hutchinson
Publisher: Routledge
ISBN: 1317647726
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 364

Book Description
The Routledge Handbook of Modern Japanese Literature provides a comprehensive overview of how we study Japanese literature today. Rather than taking a purely chronological approach to the content, the chapters survey the state of the field through a number of pressing issues and themes, examining the ways in which it is possible to read modern Japanese literature and situate it in relation to critical theory. The Handbook examines various modes of literary production (such as fiction, poetry, and critical essays) as distinct forms of expression that nonetheless are closely interrelated. Attention is drawn to the idea of the bunjin as a ‘person of letters’ and a more realistic assessment is provided of how writers have engaged with ideas – not labelled a ‘novelist’ or ‘poet’, but a ‘writer’ who may at one time or another choose to write in various forms. The book provides an overview of major authors and genres by situating them within broader themes that have defined the way writers have produced literature in modern Japan, as well as how those works have been read and understood by different readers in different time periods. The Routledge Handbook of Modern Japanese Literature draws from an international array of established experts in the field as well as promising young researchers. It represents a wide variety of critical approaches, giving the study a broad range of perspectives. This handbook will be of interest to students and scholars of Asian Studies, Literature, Sociology, Critical Theory, and History.

Literary Multilingualism in the Borderlands

Literary Multilingualism in the Borderlands PDF Author: Marianna Deganutti
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000910490
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 200

Book Description
This book focuses on literary multilingualism and specifically on the challenging condition of writing in Trieste, a key European borderland located at the intersection between the Latin, Germanic and Slav civilisations. By focusing on some of the most representative modern writers operating in the area, such as Italo Svevo, Boris Pahor, Claudio Magris and James Joyce, this work offers a wide-ranging discussion of multilingual practices deriving from the different language choices made by these writers. Along with the most common manifest strategies, such as code-switching and hybridisations, Deganutti highlights how Triestine writers found innovative latent practices to engage with multilingualism, such as writing in an analogical way or exploiting internal linguistic stratifications. Moreover, she shows how they provided answers to the several linguistic, cultural and even political challenges they were subjected to, with the result of redefining linguistic boundaries that clearly separate different tongues. This book will be of interest to graduate students, researchers and academics interested in literary multilingualism in the fields of sociolinguistics, borderland studies and comparative literature.

Woman Critiqued

Woman Critiqued PDF Author: Rebecca L. Copeland
Publisher: University of Hawaii Press
ISBN: 9780824830380
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 302

Book Description
"Woman Critiqued will make us wonder why we thought we could grasp modern Japanese literature without concerted attention to what men and women had to say about women’s literary production. This remarkable collection is full of surprises, even where predictable arguments are being made. Careful translations of writings by the familiar and the obscure, together with thought-provoking introductions and supporting apparatus, make this an indispensable text for the study of modern Japanese culture and society." —Norma M. Field, University of Chicago Over the past thirty years translations of Japanese women’s writing and biographies of women writers have enriched and expanded our understanding of modern Japanese literature. But how have women writers been received and read in Japan? To appreciate the subterfuges, strategies, and choices that the modern Japanese woman writer has faced, readers must consider the criticisms leveled against her, the expectations and admonitions that have been whispered in her ear, and pay attention to the way she herself has responded. What did it mean to be a woman writer in twentieth-century Japan? How was she defined and how did this definition limit her artistic sphere? Woman Critiqued builds on existing scholarship by offering English-language readers access to some of the more salient critiques that have been directed at women writers, on the one hand, and reactions to these by women writers, on the other. The grouping of the essays into chapters organized by theme clarifies how the discussion in Japan has been framed by certain assumptions and how women have repeatedly tried to intervene by playing with, undercutting, or attempting to exceed these assumptions. Chapter introductions contextualize the translated essays historically and draw out aspects that warrant particular scrutiny or explication. Although the translators do not cover all aspects or genres identified with women’s literary endeavors in the twentieth-century, they provide a significant understanding of the evaluative systems under which Japanese women writers have worked. Woman Critiqued will be eagerly read by specialists in modern Japanese literature and those interested in comparative literature, women’s studies, gender studies, and history. Featured writers: Akitsu Ei, Akiyama Shun, Hara Shiro, Hasegawa Izumi, Kobayashi Hideo, Kora Rumiko, Matsuura Rieko, Mishima Yukio, Mitsuhashi Takajo, Mizuta Noriko, Miwata Masako, Oguri Fuyo, Okuno Takeo, Ooka Makoto, Saito Minako, Shibusawa Tatsuhiko, Setouchi Harumi, Takahara Eiri, Takahashi Junko, Takahashi Takako, Tanaka Miyoko, Tomioka Taeko, Tsujii Takashi, Tanizaki Jun’ichiro, Tsushima Yoko, Yosano Akiko. Translators: Tomoko Aoyama, Jan Bardsley, Janine Beichman, Rebecca L. Copeland, Mika Endo, Joan E. Ericson, Barbara Hartley, Maryellen Toman Mori, Yoshiko Nagaoka, Kathryn Pierce, Laurel Rasplica Rodd, Amanda Seaman, Eiji Sekine, Judy Wakabayashi.

Literature After Fukushima

Literature After Fukushima PDF Author: Linda Flores
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000836282
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 199

Book Description
Literature after Fukushima examines how aesthetic representation contributes to a critical understanding of the 3.11 triple disaster – the Great East Japan earthquake, tsunami, and multiple meltdowns at the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant. Through an examination of key works in the expanding corpus of 3.11 literature the book explores how the disaster—both its immediate aftereffects and its continued unfolding—reframed discourse in various areas such as trauma studies, eco-criticism, regional identity, food safety, civil society, and beyond. Individual chapters discuss aspects of these perspectival shifts, tracing the reshaping of Japanese identity after the triple disaster. The cultural productions explored offer a glimpse into the public imaginary and demonstrate how disasters can fundamentally redefine our individual and shared conception of both history and the present moment. Literature after Fukushima is the first English-language book to provide an in-depth analysis of such a wide range of representative post-3.11 literature and its social ramifications. Contributing to a more comprehensive understanding of the post-disaster climate of Japanese society and adding new perspectives through literary analysis, this book will be of interest to scholars and students of Japanese and Asian Studies, Literary Studies, Environmental Humanities, as well as Cultural and Transcultural Studies.