A Language Policy for the European Community PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download A Language Policy for the European Community PDF full book. Access full book title A Language Policy for the European Community by Florian Coulmas. Download full books in PDF and EPUB format.

A Language Policy for the European Community

A Language Policy for the European Community PDF Author: Florian Coulmas
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 3110877139
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 324

Book Description
CONTRIBUTIONS TO THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE brings to students, researchers and practitioners in all of the social and language-related sciences carefully selected book-length publications dealing with sociolinguistic theory, methods, findings and applications. It approaches the study of language in society in its broadest sense, as a truly international and interdisciplinary field in which various approaches, theoretical and empirical, supplement and complement each other. The series invites the attention of linguists, language teachers of all interests, sociologists, political scientists, anthropologists, historians etc. to the development of the sociology of language.

A Language Policy for the European Community

A Language Policy for the European Community PDF Author: Florian Coulmas
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 3110877139
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 324

Book Description
CONTRIBUTIONS TO THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE brings to students, researchers and practitioners in all of the social and language-related sciences carefully selected book-length publications dealing with sociolinguistic theory, methods, findings and applications. It approaches the study of language in society in its broadest sense, as a truly international and interdisciplinary field in which various approaches, theoretical and empirical, supplement and complement each other. The series invites the attention of linguists, language teachers of all interests, sociologists, political scientists, anthropologists, historians etc. to the development of the sociology of language.

Many Tongues, One Family

Many Tongues, One Family PDF Author:
Publisher: Luxembourg : Office for Official Publications of the European Communities
ISBN:
Category : EU
Languages : en
Pages : 30

Book Description
While committed to integration at European level, the EU promotes the linguistic and cultural diversity of its peoples. It does so by promoting the teaching and learning of their languages, including minority and regional languages. The EUʹs ambitious goal, set out in a new action plan, is that as many of its citizens as possible should speak one - and ideally two - languages in addition to their mother tongue.The European Union as an organisation now works with 20 official languages. This is because, in a democracy, the laws it applies must be understandable to all its citizens. There can be no discrimination, for instance, between the way people in big and small countries are treated. In their dealings with the EU institutions, all citizens have the right to use their own national language - as do their elected representatives in the European Parliament.

Law and Language in the European Union

Law and Language in the European Union PDF Author: Richard L. Creech
Publisher: Europa Law Publishing
ISBN: 9789076871837
Category : Law
Languages : en
Pages : 192

Book Description
The European Economic Community, founded in 1957, consisted of six Member States with a combined total of four official languages. By 2004, this organization had evolved into a European Union of twenty-five Member States with more than twenty official languages among them. This increase has presented numerous challenges to the EU's internal linguistic regime, where formal policy has been, with some notable exceptions, to treat all of these languages equally. Some of these languages - English in particular - have been more equal than others. Languages that lack nation-wide official status in any Member State - such as Catalan and Welsh - have been overtly denied equal treatment. Furthermore, the multilingual nature of the EU has had significant implications for any Member State that wishes to regulate the use of language within its territory, as such regulation can interfere with the rights accorded to citizens of other Member States to participate in free commercial movement throughout the Union. Law and Language in the European Union - now in paperback - examines how, in the linguistic realm, the EU has responded to the tensions that lie behind this paradoxical motto.

The Language of Europe

The Language of Europe PDF Author: Domenico Cosmai
Publisher: Université de Bruxelles
ISBN: 9782800415741
Category : Langues officielles
Languages : en
Pages : 235

Book Description
This book offers a clear and comprehensive introduction to the policy area of multilingualism and to translation practice within the EU institutions. This first edition in English builds on the success, among academics and practitioners alike, of its two preceding Italian editions (published respectively in 2003 and 2007 with the title 'Tradurre per l’Unione europea', Milan, Hoepli), which have closely followed the EU journey through its successive enlargements, and the impact of these multiple accessions on the politics and practice of institutional translation. It proposes an in-depth, up-to-the-minute analysis of the direct relationships between member-state languages and the problems of knowledge transfer between the diverse languages and cultures that make up the patchwork which is the EU. Enriched throughout with practical examples from many among the twenty-four official languages of the European Union, specially selected and adapted for an Anglophone readership, The Language of Europe features detailed studies on the following topics: the background to and arguments in favour of EU multilingualism; the language features of EU documents; variations in translation practice between the different EU institutions, agencies and consultative bodies; the day-to-day working practice of translators and lawyer-linguists; the impact of ICT on translation practice; distinctive genres of EU institutional translation; what the future holds for EU translation. The volume incorporates a range of sample texts from a variety of EU official languages, provided in the source-language original and English target-language translation, in order to give the student and specialist an insight into and overview of the rigour and procedural expertise which are demanded and can be seen at work from initial (co-)draft to final version in the rendering of a “multilingual” EU document.

Respecting Linguistic Diversity in the European Union

Respecting Linguistic Diversity in the European Union PDF Author: Xabier Arzoz
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027291322
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 281

Book Description
After the accession of ten new member-states in 2004, the number of official EU languages increased from eleven to twenty. In 2005, the Council of the European Union decided to expand the existing legal framework for Irish and for other languages, such as Basque, Catalan and Galician, which are official in all or part of the territory of a given member-state. On 1 January 2007 Bulgaria and Romania joined the EU, increasing the number of official EU languages still further. This book addresses the challenge of respecting linguistic diversity within the EU and is intended as an introduction to the issue for those not already familiar with EU law. It also provides an analysis of the potential of the Charter of Fundamental Rights of the European Union to enhance respect for linguistic diversity. Each chapter has been written by a recognised expert in the field. The appendices bring together the basic legal norms relating to linguistic diversity within EU institutions.

English in the European Union

English in the European Union PDF Author: Stefan Hinterholzer
Publisher: GRIN Verlag
ISBN: 3638779815
Category :
Languages : en
Pages : 29

Book Description
Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1, University of Innsbruck (English Department), course: English in Europe, 14 entries in the bibliography, language: English, abstract: The European Union is not only an economic community. It is also a unique language community in which each language has its place and its right to exist. Today, English is the dominant language in the world serving as a first or second language, a working language, a lingua franca etc. for many people. Nevertheless, the position of the English language is not the same in the European Union as in a global context. This paper will focus on the position of English in the European Union being only one of 23 official languages. It will be analyzed in how far the dominance of English affects the other languages and the institutions of the European Union and to which extent English has the status of a European lingua franca. On the other hand, the influence of the other languages on English will be looked at, which will lead us to the phenomenon of 'Euro-English'. Finally, the opposition of other language communities against the dominance of English will be discussed.

Does Europe Need One Language?

Does Europe Need One Language? PDF Author: Ilinca Apolzan
Publisher: GRIN Verlag
ISBN: 3640451902
Category :
Languages : en
Pages : 57

Book Description
Research Paper (undergraduate) from the year 2008 in the subject Politics - International Politics - Topic: European Union, grade: 2,3, Fontys University of Applied Sciences Venlo, course: European Studies, language: English, abstract: Today the European Union (EU) is home to 497 million people from diverse ethnic, cultural and linguistic backgrounds. The Union is the only organization that unifies so many different countries, more precisely 23 official languages and 27 European nations (Zimmer 2007, p. 20). Driven by the common idea of creating a democratic community and a globally competitive market, the EU strongly corroborates equality of every nation's culture, values and languages. Nevertheless the EU is currently struggling with the discrepancy between cultural and linguistic diversity and the equal integration of every member state. Additionally, the emerging English, as the international lingua franca, seems to put a strain on the peaceful cooperation of all 23 official languages. In view of this unfortunate development the question aroused if Europe needs one common language. The first two segments of chapter 2 are to give an overview of the linguistic situation and the official language arrangements of the EU. The following segment describes the contentious situation of the EU, caused by superior number of languages, high costs and the actual inequality of some official languages. In the first subsection of chapter 3 several reason for adopting only one official language are determined. Thereupon the languages Latin, Esperanto and English are analyzed to examine if one of them is able to function as the European lingua franca. In the last part of chapter 3 a short conclusion on monolingualism is drawn and the effects on the functioning of the EU explained. Based on the previous formulated conclusion, the first segment of chapter 4 for will sum up main reasons for maintaining the European language diversity. In addition the positive attitude of the EU to

Translation at the European Commission

Translation at the European Commission PDF Author: European Commission
Publisher:
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 88

Book Description


English-Only Europe?

English-Only Europe? PDF Author: Robert Phillipson
Publisher: Routledge
ISBN: 1134443498
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 251

Book Description
English-Only Europe? explores the role of languages in the process of European integration. Languages are central to the development of an integrated Europe. The way in which the European Union deals with multilingualism has serious implications for both individual member countries and international relations. In this book, Robert Phillipson considers whether the contemporary expansion of English represents a serious threat to other European languages. After exploring the implications of current policies, Phillipson argues the case for more active language policies to safeguard a multilingual Europe. Drawing on examples of countries with explicit language policies such as Canada and South Africa, the book sets out Phillipson's vision of an inclusive language policy for Europe, and describes how it can be attained.

Multilingual Europe, Multilingual Europeans

Multilingual Europe, Multilingual Europeans PDF Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9401208034
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 311

Book Description
Multilingualism is a crucial if often unrecognized marker of new European identities. In this collection of essays, we observe how a plurilinguist and pluricultural political entity practices and theorizes multilingualism. We ask which types of multilingualism are defined, encouraged or discouraged at the level of official policies, but also at the level of communities. We look at speakers of hegemonic or minority languages, at travellers and long-term migrants or their children, and analyse how their conversations are represented in official documents, visual art, cinema, literature and popular culture. The volume is divided into two parts that focus respectively on “Multilingual Europe” and “Multilingual Europeans.” The first series of chapters explore the extent to which multilingualism is treated as both a challenge and an asset by the European Union, examine which factors contribute to the proliferation of languages: globalisation, the enlargement of the European Union and EU language policies. The second part of the volume concentrates on the ways in which cultural productions represent the linguistic practices of Europeans in a way that emphasizes the impossibility to separate language from culture, nationality, but also class, ethnicity or gender. The chapters suggest that each form of plurilingualism needs to be carefully analysed rather than celebrated or condemned.