Translating the Message PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Translating the Message PDF full book. Access full book title Translating the Message by Lamin Sanneh. Download full books in PDF and EPUB format.

Translating the Message

Translating the Message PDF Author: Lamin Sanneh
Publisher: Orbis Books
ISBN: 1608331482
Category : Religion
Languages : en
Pages : 380

Book Description


Translating the Message

Translating the Message PDF Author: Lamin Sanneh
Publisher: Orbis Books
ISBN: 1608331482
Category : Religion
Languages : en
Pages : 380

Book Description


Translating the Message

Translating the Message PDF Author: Lamin O. Sanneh
Publisher:
ISBN:
Category : Religion
Languages : en
Pages : 340

Book Description
A thorough updating of the book that revolutionized the way the we understand the origins of Christianity and how the translation of the Bible in the global South assisted local cultures during the colonial era. Every chapter has been revised and a new one on the influence of the King James Bible has been added, drawing on the latest scholarship, adding illustrations and new tables of languages into which the Bible has been translated. Book jacket.

Translating Truth (Foreword by J.I. Packer)

Translating Truth (Foreword by J.I. Packer) PDF Author: C. John Collins
Publisher: Crossway
ISBN: 1433518589
Category : Religion
Languages : en
Pages : 162

Book Description
Which translation do I choose? In an age when there is a wide choice of English Bible translations, the issues involved in Bible translating are steadily gaining interest. Consumers often wonder what separates one Bible version from another. The contributors to this book argue that there are significant differences between literal translations and the alternatives. The task of those who employ an essentially literal Bible translation philosophy is to produce a translation that remains faithful to the original languages, preserving as much of the original form and meaning as possible while still communicating effectively and clearly in the receptors' languages. Translating Truth advocates essentially literal Bible translation and in an attempt to foster an edifying dialogue concerning translation philosophy. It addresses what constitutes "good" translation, common myths about word-for-word translations, and the importance of preserving the authenticity of the Bible text. The essays in this book offer clear and enlightening insights into the foundational ideas of essentially literal Bible translation.

Quran

Quran PDF Author: The Monotheist Group
Publisher:
ISBN: 9780979671524
Category : Religion
Languages : en
Pages : 484

Book Description
This volume is an attempt to be free from the influences of sectarianism in order to present a genuine and honest viewpoint of Monotheism's Holy Book, the Qur'an, by translating it the way it always deserved to be translated.

Translating Christ in the Middle Ages

Translating Christ in the Middle Ages PDF Author: Barbara Zimbalist
Publisher: University of Notre Dame Pess
ISBN: 0268202214
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 426

Book Description
This study reveals how women’s visionary texts played a central role within medieval discourses of authorship, reading, and devotion. From the twelfth to the fifteenth centuries, women across northern Europe began committing their visionary conversations with Christ to the written word. Translating Christ in this way required multiple transformations: divine speech into human language, aural event into textual artifact, visionary experience into linguistic record, and individual encounter into communal repetition. This ambitious study shows how women’s visionary texts form an underexamined literary tradition within medieval religious culture. Barbara Zimbalist demonstrates how, within this tradition, female visionaries developed new forms of authorship, reading, and devotion. Through these transformations, the female visionary authorized herself and her text, and performed a rhetorical imitatio Christi that offered models of interpretive practice and spoken devotion to her readers. This literary-historical tradition has not yet been fully recognized on its own terms. By exploring its development in hagiography, visionary texts, and devotional literature, Zimbalist shows how this literary mode came to be not only possible but widespread and influential. She argues that women’s visionary translation reconfigured traditional hierarchies and positions of spiritual power for female authors and readers in ways that reverberated throughout late-medieval literary and religious cultures. In translating their visionary conversations with Christ into vernacular text, medieval women turned themselves into authors and devotional guides, and formed their readers into textual communities shaped by gendered visionary experiences and spoken imitatio Christi. Comparing texts in Latin, Dutch, French, and English, Translating Christ in the Middle Ages explores how women’s visionary translation of Christ’s speech initiated larger transformations of gendered authorship and religious authority within medieval culture. The book will interest scholars in different linguistic and religious traditions in medieval studies, history, religious studies, and women’s and gender studies.

Spirit Translator

Spirit Translator PDF Author: Diana Cole
Publisher: St. Martin's Essentials
ISBN: 1250246431
Category : Body, Mind & Spirit
Languages : en
Pages : 201

Book Description
Connect with your own spirit guide and transform your life Spirit Translator is a remarkable book that gives readers the tools to find and connect with their spirit guide. In her work as a spirit translator, Diana Cole has asked spirit thousands of questions on behalf of her clients and herself. These messages are distilled into the seven transformative truths for well-being and happiness that form the backbone of the book. She outlines her own walk with spirit; how she transformed a shattered career and broken relationships into a fulfilling life with the help of her spirit guide. Most importantly, Diana helps readers meet and begin a new relationship with their own spirit guides, a dialogue that will transform their lives. At its heart, Spirit Translator is a book of self-empowerment, giving readers the knowledge to begin a conversation with spirit that will be a lifelong source of well-being and love.

Translated Christianities

Translated Christianities PDF Author: Mark Z. Christensen
Publisher: Penn State Press
ISBN: 0271065524
Category : History
Languages : en
Pages : 154

Book Description
Beginning in the sixteenth century, ecclesiastics and others created religious texts written in the native languages of the Nahua and Yucatec Maya. These texts played an important role in the evangelization of central Mexico and Yucatan. Translated Christianities is the first book to provide readers with English translations of a variety of Nahuatl and Maya religious texts. It pulls Nahuatl and Maya sermons, catechisms, and confessional manuals out of relative obscurity and presents them to the reader in a way that illustrates similarities, differences, and trends in religious text production throughout the colonial period. The texts included in this work are diverse. Their authors range from Spanish ecclesiastics to native assistants, from Catholics to Methodists, and from sixteenth-century Nahuas to nineteenth-century Maya. Although translated from its native language into English, each text illustrates the impact of European and native cultures on its content. Medieval tales popular in Europe are transformed to accommodate a New World native audience, biblical figures assume native identities, and texts admonishing Christian behavior are tailored to meet the demands of a colonial native population. Moreover, the book provides the first translation and analysis of a Methodist catechism written in Yucatec Maya to convert the Maya of Belize and Yucatan. Ultimately, readers are offered an uncommon opportunity to read for themselves the translated Christianities that Nahuatl and Maya texts contained.

The Gift and Power

The Gift and Power PDF Author: Brant Gardner
Publisher: Greg Kofford Books, Incorporated
ISBN: 9781589581319
Category : Book of Mormon
Languages : en
Pages : 0

Book Description
Book length treatment of the wide spectrum of questions about the Joseph Smith's translation of the Book of Mormon. Includes discussion about the role of folk magic, how the English text replicates the original plate text, and the use of seer stones.

Conversations

Conversations PDF Author: Eugene H. Peterson
Publisher: NavPress Publishing Group
ISBN: 9781576839591
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 0

Book Description
This special annotated edition features commentary from Peterson, one of todays most influential pastors and teachers. Filled with a wealth of insights, this study Bible enriches the text with notes from the authors own studies and sermons.

The Pastor

The Pastor PDF Author: Eugene H. Peterson
Publisher: Harper Collins
ISBN: 0062041819
Category : Religion
Languages : en
Pages : 454

Book Description
In The Pastor, author Eugene Peterson, translator of the multimillion-selling The Message, tells the story of how he started Christ Our King Presbyterian Church in Bel Air, Maryland and his gradual discovery of what it really means to be a pastor. Steering away from abstractions, Peterson challenges conventional wisdom regarding church marketing, mega pastors, and the church’s too-cozy relationship to American glitz and consumerism to present a simple, faith-based description of what being a minister means today. In the end, Peterson discovers that being a pastor boils down to “paying attention and calling attention to ‘what is going on now’ between men and women, with each other and with God.”