Translations of Authority in Medieval English Literature

Translations of Authority in Medieval English Literature PDF Author: Alastair Minnis
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 0521515947
Category : History
Languages : en
Pages : 291

Book Description
Minnis presents the fruits of a long-term engagement with the ways in which crucial ideological issues were deployed in vernacular texts. He addresses the crisis for vernacular translation precipitated by the Lollard heresy, Langland's views on indulgences, Chaucer's tales of suspicious saints and risible relics, and more.

Translations of Authority in Medieval English Literature

Translations of Authority in Medieval English Literature PDF Author: Alastair J. Minnis
Publisher:
ISBN: 9780511517303
Category : Authority in literature
Languages : en
Pages : 272

Book Description


Translating Christ in the Middle Ages

Translating Christ in the Middle Ages PDF Author: Barbara Zimbalist
Publisher: University of Notre Dame Pess
ISBN: 0268202214
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 426

Book Description
This study reveals how women’s visionary texts played a central role within medieval discourses of authorship, reading, and devotion. From the twelfth to the fifteenth centuries, women across northern Europe began committing their visionary conversations with Christ to the written word. Translating Christ in this way required multiple transformations: divine speech into human language, aural event into textual artifact, visionary experience into linguistic record, and individual encounter into communal repetition. This ambitious study shows how women’s visionary texts form an underexamined literary tradition within medieval religious culture. Barbara Zimbalist demonstrates how, within this tradition, female visionaries developed new forms of authorship, reading, and devotion. Through these transformations, the female visionary authorized herself and her text, and performed a rhetorical imitatio Christi that offered models of interpretive practice and spoken devotion to her readers. This literary-historical tradition has not yet been fully recognized on its own terms. By exploring its development in hagiography, visionary texts, and devotional literature, Zimbalist shows how this literary mode came to be not only possible but widespread and influential. She argues that women’s visionary translation reconfigured traditional hierarchies and positions of spiritual power for female authors and readers in ways that reverberated throughout late-medieval literary and religious cultures. In translating their visionary conversations with Christ into vernacular text, medieval women turned themselves into authors and devotional guides, and formed their readers into textual communities shaped by gendered visionary experiences and spoken imitatio Christi. Comparing texts in Latin, Dutch, French, and English, Translating Christ in the Middle Ages explores how women’s visionary translation of Christ’s speech initiated larger transformations of gendered authorship and religious authority within medieval culture. The book will interest scholars in different linguistic and religious traditions in medieval studies, history, religious studies, and women’s and gender studies.

Transmissions and Translations in Medieval Literary and Material Culture

Transmissions and Translations in Medieval Literary and Material Culture PDF Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004501908
Category : History
Languages : en
Pages : 412

Book Description
This collection explores multiple artefactual, visual, textual and conceptual adaptations, developments and exchanges across the medieval world in the context of their contemporary and subsequent re-appropriations.

Voice in Later Medieval English Literature

Voice in Later Medieval English Literature PDF Author: David Lawton
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0198792409
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 256

Book Description
David Lawton approaches later medieval English vernacular culture in terms of voice. As texts and discourses shift in translation and in use from one language to another, antecedent texts are revoiced in ways that recreate them (as public interiorities) without effacing their history or future. The approach yields important insights into the voice work of late medieval poets, especially Langland and Chaucer, and also their fifteenth-century successors, who treat their work as they have treated their precursors. It also helps illuminate vernacular religious writing and its aspirations, and it addresses literary and cultural change, such as the effect of censorship and increasing political instability in and beyond the fifteenth century. Lawton also proposes his emphasis on voice as a literary tool of broad application, and his book has a bold and comparative sweep that encompasses the Pauline letters, Augustine's Confessions, the classical precedents of Virgil and Ovid, medieval contemporaries like Machaut and Petrarch, extra-literary artists like Monteverdi, later poets such as Wordsworth, Heaney, and Paul Valery, and moderns such as Jarry and Proust. What justifies such parallels, the author claims, is that late medieval texts constitute the foundation of a literary history of voice that extends to modernity. The book's energy is therefore devoted to the transformative reading of later medieval texts, in order to show their original and ongoing importance as voice work.

The Theology of Debt in Late Medieval English Literature

The Theology of Debt in Late Medieval English Literature PDF Author: Anne Schuurman
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 100938595X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 269

Book Description
Anne Schuurman makes the striking argument that medieval literature engenders the spirit of capitalism by defining the sinner as debtor.

Translation and Authority - Authorities in Translation

Translation and Authority - Authorities in Translation PDF Author: Pieter De Leemans
Publisher:
ISBN: 9782503567112
Category :
Languages : en
Pages : 392

Book Description


The Medieval Translator: Actas del Coloquio Internacional de Conques (26-29 de julio, 1993)

The Medieval Translator: Actas del Coloquio Internacional de Conques (26-29 de julio, 1993) PDF Author: Roger Ellis
Publisher:
ISBN:
Category : Civilization, Medieval
Languages : fr
Pages : 508

Book Description


Biblical Commentary and Translation in Later Medieval England

Biblical Commentary and Translation in Later Medieval England PDF Author: Andrew Kraebel
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108486649
Category : History
Languages : en
Pages : 325

Book Description
A new history of the origins of the English Bible, revealing the complex continuities between Latin commentaries and English translations.

Translators and Their Prologues in Medieval England

Translators and Their Prologues in Medieval England PDF Author: Elizabeth Dearnley
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 1843844427
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 316

Book Description
An examination of French to English translation in medieval England, through the genre of the prologue.