Hidden Multilingualism in 19th-Century European Literature PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Hidden Multilingualism in 19th-Century European Literature PDF full book. Access full book title Hidden Multilingualism in 19th-Century European Literature by Jana-Katharina Mende. Download full books in PDF and EPUB format.

Hidden Multilingualism in 19th-Century European Literature

Hidden Multilingualism in 19th-Century European Literature PDF Author: Jana-Katharina Mende
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110778653
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 336

Book Description
The disparagement of multilingualism is a European development of the 18th and 19th centuries in which one national language and national literature were advocated, established and institutionalised. Multilingual writers made use of the creative potential of several languages even then. However, they often adapted to an increasingly monolingual book market, which made their individual multilingualism invisible. This is evident in literary historiography which established a monolingual national canon. Researching hidden multilingualism is often difficult: since multilingual texts by multilingual writers were often not published or were published in a monolingual version, sources are scarce. Literary histories of the time often do not mention multilingualism. Furthermore, many multilingual writers were members of minority groups (women, Jewish, Non-European) and thus often neglected. The volume offers methods and theories to systematically approach this hidden material, as well as case studies on authors and national literatures in a multilingual context. It thus contributes to the restructuring of a multilingual transnational literary history that is applicable to different philologies.

Hidden Multilingualism in 19th-Century European Literature

Hidden Multilingualism in 19th-Century European Literature PDF Author: Jana-Katharina Mende
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110778653
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 336

Book Description
The disparagement of multilingualism is a European development of the 18th and 19th centuries in which one national language and national literature were advocated, established and institutionalised. Multilingual writers made use of the creative potential of several languages even then. However, they often adapted to an increasingly monolingual book market, which made their individual multilingualism invisible. This is evident in literary historiography which established a monolingual national canon. Researching hidden multilingualism is often difficult: since multilingual texts by multilingual writers were often not published or were published in a monolingual version, sources are scarce. Literary histories of the time often do not mention multilingualism. Furthermore, many multilingual writers were members of minority groups (women, Jewish, Non-European) and thus often neglected. The volume offers methods and theories to systematically approach this hidden material, as well as case studies on authors and national literatures in a multilingual context. It thus contributes to the restructuring of a multilingual transnational literary history that is applicable to different philologies.

Mapping Multilingualism in 19th Century European Literatures

Mapping Multilingualism in 19th Century European Literatures PDF Author: Olʹga Dmitrievna Anokhina
Publisher:
ISBN: 9783643960986
Category : European literature
Languages : en
Pages :

Book Description


Mapping Multilingualism in 19th Century European Literatures. Le plurilinguisme dans les littératures européennes du XIXe siècle

Mapping Multilingualism in 19th Century European Literatures. Le plurilinguisme dans les littératures européennes du XIXe siècle PDF Author: Olga Anokhina
Publisher: LIT Verlag Münster
ISBN: 3643910983
Category : European literature
Languages : en
Pages : 291

Book Description
This book undertakes an investigation of European literary multilingualism in the 19th century, particularly the period from 1800 to 1880. It covers writers and works from a broad range of linguistic and geographic contexts, going from France to Russia, from Finland to Italy, and beyond. Cet ouvrage se propose d’explorer le plurilinguisme littéraire dans l’Europe du XIXe siècle, notamment durant la période allant de 1800 à 1880. Il traite d’écrivains et d’œuvres littéraires provenant de divers contextes linguistiques et géographiques, de la France à la Russie, de la Finlande à l’Italie et au-delà.

Standard Languages and Multilingualism in European History

Standard Languages and Multilingualism in European History PDF Author: Matthias Hüning
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027200556
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 350

Book Description
Explores the roots of Europe's struggle with multilingualism. This book argues that, over the centuries, the pursuit of linguistic homogeneity has become a central aspect of the mindset of Europeans. It offers an overview of the emergence of a standard language ideology and its relationship with ethnicity, territorial unity and social mobility

Translating in Town

Translating in Town PDF Author: Lieven D’hulst
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350091014
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 240

Book Description
Translating in Town uncovers administrative and cultural multilingualism and translation practices in multilingual European communities during the long 19th century. Challenging the traditional narrative of nationalist, monolingual language ideologies, this book focuses instead upon translation policies which aimed to accommodate complex language situations with new democratic principles at local levels. Covering a time-frame from 1785 to 1914, chapters investigate towns and cities in the heartland of Europe, such as Barcelona, Milan and Vienna, as well as those on its outer rim, including Nicosia, Cork and Tampere. Highlighting the conflicts and negotiations that took place between official language(s), local language(s) and translation, the book explores the impact on both represented and non-represented monolingual and multilingual citizens. In so doing, Translating in Town highlights the subtle compromises obtained between official monolingualism, multilingualism and translation, and between competing views on official and private translation and transfer techniques, during this fascinating era of European history.

Heritage Languages in the Digital Age

Heritage Languages in the Digital Age PDF Author: Birte Arendt
Publisher: Channel View Publications
ISBN: 1800414242
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 284

Book Description
Against the backdrop of social media and internet use and their impact on communication, those working with minority (or autochthonous) heritage languages, including teachers, language activists and planners and researchers, are reassessing the media, language policy and teaching practices which they had previously applied to stem the tide of language shift towards majority languages. The languages examined in this book are still spoken by a considerable number of speakers and enjoy varying and varied forms of institutional, legal, financial and ideological support. While their overall numbers of speakers are declining, their importance for identity construction and commodification processes continues to increase. This book addresses issues including the potential for a shift from a focus on oral to written practices; the rise of new communities of practice and communicative domains; and the need for resulting shifts in language policy and teaching methods.

Multilingual Texts and Practices in Early Modern Europe

Multilingual Texts and Practices in Early Modern Europe PDF Author: Peter Auger
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000833038
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 219

Book Description
This collection offers a cross-disciplinary exploration of the ways in which multilingual practices were embedded in early modern European literary culture, opening up a dynamic dialogue between contemporary multilingual practices and scholarly work on early modern history and literature. The nine chapters draw on translation studies, literary history, transnational literatures, and contemporary sociolinguistic research to explore how multilingual practices manifested themselves across different social, cultural and institutional spaces. The exploration of a diverse range of contexts allows for the opportunity to engage with questions around how individual practices shape national and transnational language practices and literatures, the impact of multilingual practices on identity formation, and their implications for creative innovations in bilingual and multilingual texts. Taken as a whole, the collection paves the way for future conversations on what early modern literary studies and present-day multilingualism research might learn from one another and the extent to which historical texts might supply precedents for contemporary multilingual practices. This book will be of particular interest to students and scholars in sociolinguistics, early modern studies in history and literature, and comparative literature.

Aspects of Multilingualism in European Language History

Aspects of Multilingualism in European Language History PDF Author: Kurt Braunmüller
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027296014
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 301

Book Description
This volume gives an up-to-date account of various situations of language contact and multilingualism in Europe especially from a historical point of view. Its ten contributions present newly collected data from different parts of the continent seen through diverse theoretical perspectives. They show a richness of topics and data that not only reveal numerous historical and sociological facts but also afford considerable insight into possible effects multilingualism and language contact might have on language change. The collection begins its journey through Europe in the British Isles. Then it turns to northern Europe and looks at how multilingualism worked in three towns that are all marked by border and contact situations. The journey continues with linguistic-historical and political-historical visits to Sweden and to Lithuania before the reader is taken to central Europe, where we will deal with the influence of Latin on written German.As far as southern Europe is concerned, the study continues on the Iberian peninsula, where the relationship between Portuguese and Spanish is focused, to be followed by Sardinia and Malta, two islands whose unique geohistorical positions give rise to some consideration of multilingualism in the Mediterranean.

Transnationalism and American Literature

Transnationalism and American Literature PDF Author: Colleen Glenney Boggs
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 0415770688
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 213

Book Description
This volume examines 19th century contexts of transnationalism, translation and American literature.

Contested Languages

Contested Languages PDF Author: Marco Tamburelli
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027260389
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 279

Book Description
This is the first volume entirely dedicated to contested languages. While generally listed in international language atlases, contested languages usually fall through the cracks of research: excluded from the literature on minority languages and treated as mere ensembles of geographically defined varieties by traditional dialectology. This volume investigates the nature of contested languages, the role language ideologies play in the perception of these languages, the contribution of academic discourse to the formation and perpetuation of language contestedness, and the damage contestedness causes to linguistic communities and ultimately to linguistic diversity. Various situations and degrees of language contestedness are presented and analysed, along with theoretical considerations, exploring potential roads to recognition and issues in language planning that arise from language contestedness. Addressing the “language vs dialect” question head on, the volume opens up new perspectives that are relevant to all students and researchers interested in the maintenance of linguistic diversity.