Author: Richard C. Steiner
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 9780674033351
Category : Bible
Languages : en
Pages : 0
Book Description
The Tafsīr, a new translation of the Torah made by R. Saadia Gaon (882-942 C.E.) for Arabic-speaking Jews, was the most important Jewish Bible translation of the Middle Ages. Richard Steiner traces the Tafsīr's history--its ancient and medieval roots, modest beginnings, subsequent evolution, and profound impact on the history of biblical exegesis.
A Biblical Translation in the Making
Author: Richard C. Steiner
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 9780674033351
Category : Bible
Languages : en
Pages : 0
Book Description
The Tafsīr, a new translation of the Torah made by R. Saadia Gaon (882-942 C.E.) for Arabic-speaking Jews, was the most important Jewish Bible translation of the Middle Ages. Richard Steiner traces the Tafsīr's history--its ancient and medieval roots, modest beginnings, subsequent evolution, and profound impact on the history of biblical exegesis.
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 9780674033351
Category : Bible
Languages : en
Pages : 0
Book Description
The Tafsīr, a new translation of the Torah made by R. Saadia Gaon (882-942 C.E.) for Arabic-speaking Jews, was the most important Jewish Bible translation of the Middle Ages. Richard Steiner traces the Tafsīr's history--its ancient and medieval roots, modest beginnings, subsequent evolution, and profound impact on the history of biblical exegesis.
The Complete Guide to Bible Translations
Author: Ron Rhodes
Publisher: Harvest House Publishers
ISBN: 0736931368
Category : Religion
Languages : en
Pages : 273
Book Description
Given the wealth of English translations of the Bible available today, how can anyone know which is the right one for them? The options seem overwhelming. Biblical scholar Ron Rhodes provides an easy-to-read guide that takes the guesswork out of choosing a Bible. He critiques the prominent theories of translation, lets readers in on the debate about gender-inclusive language, and thoroughly covers the major English translations from the King James Version to the New Living Translation and everything in between, including the two most recent Bibles for Catholics. His examination of each version includes the story behind the translation the translation theory used the intended readership pluses and minuses comparisons with other translations A unique feature is Rhodes' look at secondary factors to keep in mind when choosing a Bible, such as the type size, the quality of the paper, the existence and placement of cross references and other study helps, and the types of bindings. The result is an indispensable guide to help readers through the maze of choosing the translation best suited for them.
Publisher: Harvest House Publishers
ISBN: 0736931368
Category : Religion
Languages : en
Pages : 273
Book Description
Given the wealth of English translations of the Bible available today, how can anyone know which is the right one for them? The options seem overwhelming. Biblical scholar Ron Rhodes provides an easy-to-read guide that takes the guesswork out of choosing a Bible. He critiques the prominent theories of translation, lets readers in on the debate about gender-inclusive language, and thoroughly covers the major English translations from the King James Version to the New Living Translation and everything in between, including the two most recent Bibles for Catholics. His examination of each version includes the story behind the translation the translation theory used the intended readership pluses and minuses comparisons with other translations A unique feature is Rhodes' look at secondary factors to keep in mind when choosing a Bible, such as the type size, the quality of the paper, the existence and placement of cross references and other study helps, and the types of bindings. The result is an indispensable guide to help readers through the maze of choosing the translation best suited for them.
The Making of the Bible
Author: Konrad Schmid
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 0674248384
Category : Religion
Languages : en
Pages : 449
Book Description
The authoritative new account of the BibleÕs origins, illuminating the 1,600-year tradition that shaped the Christian and Jewish holy books as millions know them today. The Bible as we know it today is best understood as a process, one that begins in the tenth century BCE. In this revelatory account, a world-renowned scholar of Hebrew scripture joins a foremost authority on the New Testament to write a new biography of the Book of Books, reconstructing Jewish and Christian scriptural histories, as well as the underappreciated contest between them, from which the Bible arose. Recent scholarship has overturned popular assumptions about IsraelÕs past, suggesting, for instance, that the five books of the Torah were written not by Moses but during the reign of Josiah centuries later. The sources of the Gospels are also under scrutiny. Konrad Schmid and Jens Schrter reveal the long, transformative journeys of these and other texts en route to inclusion in the holy books. The New Testament, the authors show, did not develop in the wake of an Old Testament set in stone. Rather the two evolved in parallel, in conversation with each other, ensuring a continuing mutual influence of Jewish and Christian traditions. Indeed, Schmid and Schrter argue that Judaism may not have survived had it not been reshaped in competition with early Christianity. A remarkable synthesis of the latest Old and New Testament scholarship, The Making of the Bible is the most comprehensive history yet told of the worldÕs best-known literature, revealing its buried lessons and secrets.
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 0674248384
Category : Religion
Languages : en
Pages : 449
Book Description
The authoritative new account of the BibleÕs origins, illuminating the 1,600-year tradition that shaped the Christian and Jewish holy books as millions know them today. The Bible as we know it today is best understood as a process, one that begins in the tenth century BCE. In this revelatory account, a world-renowned scholar of Hebrew scripture joins a foremost authority on the New Testament to write a new biography of the Book of Books, reconstructing Jewish and Christian scriptural histories, as well as the underappreciated contest between them, from which the Bible arose. Recent scholarship has overturned popular assumptions about IsraelÕs past, suggesting, for instance, that the five books of the Torah were written not by Moses but during the reign of Josiah centuries later. The sources of the Gospels are also under scrutiny. Konrad Schmid and Jens Schrter reveal the long, transformative journeys of these and other texts en route to inclusion in the holy books. The New Testament, the authors show, did not develop in the wake of an Old Testament set in stone. Rather the two evolved in parallel, in conversation with each other, ensuring a continuing mutual influence of Jewish and Christian traditions. Indeed, Schmid and Schrter argue that Judaism may not have survived had it not been reshaped in competition with early Christianity. A remarkable synthesis of the latest Old and New Testament scholarship, The Making of the Bible is the most comprehensive history yet told of the worldÕs best-known literature, revealing its buried lessons and secrets.
The Social Sciences and Biblical Translation
Author: Dietmar Neufeld
Publisher: Society of Biblical Lit
ISBN: 1589833473
Category : Religion
Languages : en
Pages : 201
Book Description
The Bible is an ancient book, written in a language other than English, describing social and cultural situations incongruent with modern sensibilities. To help readers bridge these gaps, this work examines the translation and interpretation of a set of biblical texts from the perspectives of cultural anthropology and the social sciences. The introduction deals with methodological issues, enabling readers to recognize the differences in translation when words, sentences, and ideas are part of ancient social and cultural systems that shape meaning. The following essays demonstrate how Bible translations can be culturally sensitive, take into account the challenge of social distance, and avoid the dangers of ethnocentric and theological myopia. As a whole, this work shows the importance of making use of the insights of cultural anthropology in an age of ever-increasing manipulation of the biblical text. --From publisher's description.
Publisher: Society of Biblical Lit
ISBN: 1589833473
Category : Religion
Languages : en
Pages : 201
Book Description
The Bible is an ancient book, written in a language other than English, describing social and cultural situations incongruent with modern sensibilities. To help readers bridge these gaps, this work examines the translation and interpretation of a set of biblical texts from the perspectives of cultural anthropology and the social sciences. The introduction deals with methodological issues, enabling readers to recognize the differences in translation when words, sentences, and ideas are part of ancient social and cultural systems that shape meaning. The following essays demonstrate how Bible translations can be culturally sensitive, take into account the challenge of social distance, and avoid the dangers of ethnocentric and theological myopia. As a whole, this work shows the importance of making use of the insights of cultural anthropology in an age of ever-increasing manipulation of the biblical text. --From publisher's description.
The Rock
Author: Tyndale House Publishers
Publisher:
ISBN: 9780842333894
Category : Bible
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Part of Josh McDowell's Right from Wrong Campaign Assistance with teen moral dilemmas Book overviews 1,344 pp.
Publisher:
ISBN: 9780842333894
Category : Bible
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Part of Josh McDowell's Right from Wrong Campaign Assistance with teen moral dilemmas Book overviews 1,344 pp.
The NIV
Author: Kenneth L. Barker
Publisher: Zondervan Publishing Company
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 186
Book Description
Publisher: Zondervan Publishing Company
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 186
Book Description
When God Spoke English
Author: Adam Nicolson
Publisher: HarperCollins UK
ISBN: 0007431007
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 79
Book Description
A fascinating, lively account of the making of the King James Bible. James VI of Scotland -- now James I of England -- came into his new kingdom in 1603. Trained almost from birth to manage rival political factions, he was determined not only to hold his throne, but to avoid the strife caused by religious groups that was bedevilling most European countries. He would hold his God-appointed position and unify his kingdom. Out of these circumstances, and involving the very people who were engaged in the bitterest controversies, a book of extraordinary grace and lasting literary appeal was created: the King James Bible. 47 scholars from Cambridge, Oxford and London translated the Bible, drawing from many previous versions, and created what many believe to be the greatest prose work ever written in English -- the product of a culture in a peculiarly conflicted era. This was the England of Shakespeare, Marlowe, Jonson and Bacon; but also of extremist Puritans, the Gunpowder plot, the Plague, of slum dwellings and crushing religious confines. Quite how this astonishing translation emerges is the central question of this book. Far more than Shakespeare, this Bible helped to create and shape the language. It is the origin of many of our most familiar phrases, and the foundations of the English-speaking world. It was a generous and deliberate decision to make the Bible available to the common man: not an immediate commercial success, but which later became a bestseller, and has remained one ever since. Adam Nicolson gives a fascinating and dramatic account of the early years of the first Stewart ruler, and the scholars who laboured for seven years to create the world's greatest book; immersing us in a world of ingratiating bishops, a fascinating monarch and London at a time unlike any other.
Publisher: HarperCollins UK
ISBN: 0007431007
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 79
Book Description
A fascinating, lively account of the making of the King James Bible. James VI of Scotland -- now James I of England -- came into his new kingdom in 1603. Trained almost from birth to manage rival political factions, he was determined not only to hold his throne, but to avoid the strife caused by religious groups that was bedevilling most European countries. He would hold his God-appointed position and unify his kingdom. Out of these circumstances, and involving the very people who were engaged in the bitterest controversies, a book of extraordinary grace and lasting literary appeal was created: the King James Bible. 47 scholars from Cambridge, Oxford and London translated the Bible, drawing from many previous versions, and created what many believe to be the greatest prose work ever written in English -- the product of a culture in a peculiarly conflicted era. This was the England of Shakespeare, Marlowe, Jonson and Bacon; but also of extremist Puritans, the Gunpowder plot, the Plague, of slum dwellings and crushing religious confines. Quite how this astonishing translation emerges is the central question of this book. Far more than Shakespeare, this Bible helped to create and shape the language. It is the origin of many of our most familiar phrases, and the foundations of the English-speaking world. It was a generous and deliberate decision to make the Bible available to the common man: not an immediate commercial success, but which later became a bestseller, and has remained one ever since. Adam Nicolson gives a fascinating and dramatic account of the early years of the first Stewart ruler, and the scholars who laboured for seven years to create the world's greatest book; immersing us in a world of ingratiating bishops, a fascinating monarch and London at a time unlike any other.
Translating for King James
Author: John Bois
Publisher: Vanderbilt University Press
ISBN: 9780826512468
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 176
Book Description
Ward Allen's Translating for King James: Notes Made by a Translator of King James's Bible is a fascinating look at how the best-selling book of all time took shape and sound. The recovery of thirty-nine amazingly legible pages of John Bois's private notes reveals how a committee of scholarly translators urged and argued, bickered and shouted into being the most glorious document in the history of the English language. Book jacket.
Publisher: Vanderbilt University Press
ISBN: 9780826512468
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 176
Book Description
Ward Allen's Translating for King James: Notes Made by a Translator of King James's Bible is a fascinating look at how the best-selling book of all time took shape and sound. The recovery of thirty-nine amazingly legible pages of John Bois's private notes reveals how a committee of scholarly translators urged and argued, bickered and shouted into being the most glorious document in the history of the English language. Book jacket.
Making Sense of the Bible [Leader Guide]
Author: Adam Hamilton
Publisher: Abingdon Press
ISBN: 1501801325
Category : Religion
Languages : en
Pages :
Book Description
In this six week video study, Adam Hamilton explores the key points in his new book, Making Sense of the Bible. With the help of this Leader Guide, groups learn from Hamilton as his video presentations lead groups through the book, focusing on the most important questions we ask about the Bible, its origins and meaning.
Publisher: Abingdon Press
ISBN: 1501801325
Category : Religion
Languages : en
Pages :
Book Description
In this six week video study, Adam Hamilton explores the key points in his new book, Making Sense of the Bible. With the help of this Leader Guide, groups learn from Hamilton as his video presentations lead groups through the book, focusing on the most important questions we ask about the Bible, its origins and meaning.
Principles and Problems of Biblical Translation
Author: W. Schwarz
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521097536
Category : Religion
Languages : en
Pages : 0
Book Description
From the foreword by Dr C. H. Dodd: 'Those who are hardy enough to put their hands to the fascinating but elusive task of Bible translation soon become aware of a host of problems which must be settled one way or other in the course of the work. Questions cannot be either evaded or answered out of hand. That they are no new questions we may learn from this book. The controversy between Erasmus and Luther was essentially the same as the controversy between Jerome and Augustine centuries earlier; and indeed the main issues may be said to have been raised as soon as the Septuagint made a bid for acceptance as the equivalent of the Hebrew Scriptures. All this we may read, set forth with learning and penetration, in Dr Schwarz's book. A study of it will be illuminating to the translator, salutary to the critic and profitable to anyone interested either in the art of translation in general or, particularly, in the enterprise of making the biblical writings accessible in the vernacular to the mind of this generation.'
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521097536
Category : Religion
Languages : en
Pages : 0
Book Description
From the foreword by Dr C. H. Dodd: 'Those who are hardy enough to put their hands to the fascinating but elusive task of Bible translation soon become aware of a host of problems which must be settled one way or other in the course of the work. Questions cannot be either evaded or answered out of hand. That they are no new questions we may learn from this book. The controversy between Erasmus and Luther was essentially the same as the controversy between Jerome and Augustine centuries earlier; and indeed the main issues may be said to have been raised as soon as the Septuagint made a bid for acceptance as the equivalent of the Hebrew Scriptures. All this we may read, set forth with learning and penetration, in Dr Schwarz's book. A study of it will be illuminating to the translator, salutary to the critic and profitable to anyone interested either in the art of translation in general or, particularly, in the enterprise of making the biblical writings accessible in the vernacular to the mind of this generation.'