The Languages of World Literature PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download The Languages of World Literature PDF full book. Access full book title The Languages of World Literature by Achim Hölter. Download full books in PDF and EPUB format.

The Languages of World Literature

The Languages of World Literature PDF Author: Achim Hölter
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110641925
Category :
Languages : en
Pages : 685

Book Description


The Languages of World Literature

The Languages of World Literature PDF Author: Achim Hölter
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110641925
Category :
Languages : en
Pages : 685

Book Description


The Languages of World Literature

The Languages of World Literature PDF Author: Achim Hermann Hölter
Publisher: de Gruyter
ISBN: 9783110574333
Category : Literary Criticism
Languages : de
Pages : 0

Book Description
This five-volume work presents the collected papers of the twenty-first congress of the International Comparative Literature Association (ICLA), which took place at the University of Vienna (Austria) from July 21st to July 27th 2016 and was dedicated to the general topic "The Many Languages of Comparative Literature". The contributions gathered in these volumes explore many of the countless ways in which language shapes not only ?national? literatures and ?world literature?, but also the discipline of comparative literature itself. As a whole, these proceedings highlight the opportunities and the challenges associated with the multilingualism of both the discipline and the objects of its study. Yet they also go beyond reflections on the scholarly language of comparative literature in order to investigate how language functions within diverse literary texts and their contexts. Contributors to this compilation are concerned, amongst other aspects, with the way the language used by different social and ethnic groups feeds into literary texts; with the vocabulary of theoretical and cultural discourses such as gender studies and ecocriticism; and with language in a metaphorical sense, as referring to certain codes, forms, or styles. Moving between the discussion of literature itself and the observation of how literature is being discussed, this collection testifies to the polyglot, diverse, and ever-evolving state of the discipline.

The Fall of Language in the Age of English

The Fall of Language in the Age of English PDF Author: Minae Mizumura
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231538545
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 237

Book Description
Winner of the Kobayashi Hideo Award, The Fall of Language in the Age of English lays bare the struggle to retain the brilliance of one's own language in this period of English-language dominance. Born in Tokyo but raised and educated in the United States, Minae Mizumura acknowledges the value of a universal language in the pursuit of knowledge yet also embraces the different ways of understanding offered by multiple tongues. She warns against losing this precious diversity. Universal languages have always played a pivotal role in advancing human societies, Mizumura shows, but in the globalized world of the Internet, English is fast becoming the sole common language of humanity. The process is unstoppable, and striving for total language equality is delusional—and yet, particular kinds of knowledge can be gained only through writings in specific languages. Mizumura calls these writings "texts" and their ultimate form "literature." Only through literature and, more fundamentally, through the diverse languages that give birth to a variety of literatures, can we nurture and enrich humanity. Incorporating her own experiences as a writer and a lover of language and embedding a parallel history of Japanese, Mizumura offers an intimate look at the phenomena of individual and national expression.

Recoding World Literature

Recoding World Literature PDF Author: B. Venkat Mani
Publisher: Fordham Univ Press
ISBN: 0823273423
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 360

Book Description
Winner, 2018 Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Studies in Germanic Languages and Literatures, Modern Language Association Winner, 2018 German Studies Association DAAD Book Prize in Germanistik and Cultural Studies. From the current vantage point of the transformation of books and libraries, B. Venkat Mani presents a historical account of world literature. By locating translation, publication, and circulation along routes of “bibliomigrancy”—the physical and virtual movement of books—Mani narrates how world literature is coded and recoded as literary works find new homes on faraway bookshelves. Mani argues that the proliferation of world literature in a society is the function of a nation’s relationship with print culture—a Faustian pact with books. Moving from early Orientalist collections, to the Nazi magazine Weltliteratur, to the European Digital Library, Mani reveals the political foundations for a history of world literature that is at once a philosophical ideal, a process of exchange, a mode of reading, and a system of classification. Shifting current scholarship’s focus from the academic to the general reader, from the university to the public sphere, Recoding World Literature argues that world literature is culturally determined, historically conditioned, and politically charged.

What Is World Literature?

What Is World Literature? PDF Author: David Damrosch
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691188645
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 324

Book Description
World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of "the masterpiece." The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world. In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered Epic of Gilgamesh in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators. Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.

On the Horizon of World Literature

On the Horizon of World Literature PDF Author: Emily Sun
Publisher: Fordham University Press
ISBN: 0823294811
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 176

Book Description
On the Horizon of World Literature compares literary texts from asynchronous periods of incipient literary modernity in different parts of the world: Romantic England and Republican China. These moments were oriented alike by “world literature” as a discursive framework of classifications that connected and re-organized local articulations of literary histories and literary modernities. World literature thus provided—and continues to provide—a condition of possibility for conversation between cultures as well as for their mutual provincialization. The book offers readings of a selection of literary forms that serve also as textual sites for the enactment of new socio-political forms of life. The literary manifesto, the tale collection, the familiar essay, and the domestic novel function as testing grounds for questions of both literary-aesthetic and socio-political importance: What does it mean to attain a voice? What is a common reader? How does one dwell in the ordinary? What is a woman? In different languages and activating heterogeneous literary and philosophical traditions, works by Percy Bysshe Shelley, Lu Xun, Charles and Mary Lamb, Lin Shu, Zhou Zuoren, Jane Austen, and Eileen Chang explore the far-from-settled problem of what it means to be modern in different lifeworlds. Sun’s book brings to light the disciplinary-historical impact world literature has had in shaping literary traditions and practices around the world. The book renews the practice of close reading by offering the model of a deprovincialized close reading loosened from confinement within monocultural hermeneutic circles. By means of its own focus on England and China, the book provides methods useful for comparatists working between other Western and non-Western languages. It establishes the critical significance of Romanticism for the discipline of literary studies and opens up new paths of research in global Romanticism and global nineteenth-century studies. And it offers a new approach to analyzing the cosmopolitan character of the literary and cultural transformations of early twentieth-century China.

Universal Localities

Universal Localities PDF Author: Galin Tihanov
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3662623323
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 254

Book Description
The volume features the work of leading scholars from the US, UK, Germany, China, Spain, and Russia and presents an important contribution to current debates on world literature. The contributions discuss various facets of the historically changing role and status of language in the construction of notions of universality and locality, of difference, foreignness, and openness; they explore the relationship between world literature and bilingualism, supranational languages, dialects, and linguistic inbetweenness. They also examine the larger social and political stakes behind both foundational and more recent attempts to articulate ideas of world literature. Mapping the space between philology, anthropology, and ecohumanities, the essays in this volume approach world literature with sophisticated methodological toolkits and open up new opportunities for engaging with this important discursive framework.

Born Translated

Born Translated PDF Author: Rebecca L. Walkowitz
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231539452
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 446

Book Description
As a growing number of contemporary novelists write for publication in multiple languages, the genre's form and aims are shifting. Born-translated novels include passages that appear to be written in different tongues, narrators who speak to foreign audiences, and other visual and formal techniques that treat translation as a medium rather than as an afterthought. These strategies challenge the global dominance of English, complicate "native" readership, and protect creative works against misinterpretation as they circulate. They have also given rise to a new form of writing that confounds traditional models of literary history and political community. Born Translated builds a much-needed framework for understanding translation's effect on fictional works, as well as digital art, avant-garde magazines, literary anthologies, and visual media. Artists and novelists discussed include J. M. Coetzee, Junot Díaz, Jonathan Safran Foer, Mohsin Hamid, Kazuo Ishiguro, Jamaica Kincaid, Ben Lerner, China Miéville, David Mitchell, Walter Mosley, Caryl Phillips, Adam Thirlwell, Amy Waldman, and Young-hae Chang Heavy Industries. The book understands that contemporary literature begins at once in many places, engaging in a new type of social embeddedness and political solidarity. It recasts literary history as a series of convergences and departures and, by elevating the status of "born-translated" works, redefines common conceptions of author, reader, and nation.

Language and Literature in a Glocal World

Language and Literature in a Glocal World PDF Author: Sandhya Rao Mehta
Publisher: Springer
ISBN: 9811084688
Category : Education
Languages : en
Pages : 240

Book Description
This collection of critical essays investigates the intersections of the global and local in literature and language. Exploring the connections that exist between global forms of knowledge and their local, regional applications, this volume explores multiple ways in which literature is influenced, and in turn, influences, movements and events across the world and how these are articulated in various genres of world literature, including the resultant challenges to translation. This book also explores the way in which languages, especially English, transform and continue to be reinvented in its use across the world. Using perspectives from sociolinguistics, discourse analysis and semiotics, this volume focuses on diasporic literature, travel literature, and literature in translation from different parts of the world to study the ways in which languages change and grow as they are sought to be ‘owned’ by the communities which use them in different contexts. Emphasizing on interdisciplinary studies and methodologies, this collection centralizes both research that theorizes the links between the local and the global and that which shows, through practical evidence, how the local and global interact in new and challenging ways.

Multilingual Literature as World Literature

Multilingual Literature as World Literature PDF Author: Jane Hiddleston
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN: 1501360116
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 328

Book Description
Multilingual Literature as World Literature examines and adjusts current theories and practices of world literature, particularly the conceptions of world, global and local, reflecting on the ways that multilingualism opens up the borders of language, nation and genre, and makes visible different modes of circulation across languages, nations, media and cultures. The contributors to Multilingual Literature as World Literature examine four major areas of critical research. First, by looking at how engaging with multilingualism as a mode of reading makes visible the multiple pathways of circulation, including as aesthetics or poetics emerging in the literary world when languages come into contact with each other. Second, by exploring how politics and ethics contribute to shaping multilingual texts at a particular time and place, with a focus on the local as a site for the interrogation of global concerns and a call for diversity. Third, by engaging with translation and untranslatability in order to consider the ways in which ideas and concepts elude capture in one language but must be read comparatively across multiple languages. And finally, by proposing a new vision for linguistic creativity beyond the binary structure of monolingualism versus multilingualism.