Author: Alida C. Metcalf
Publisher: University of Texas Press
ISBN: 0292748604
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 393
Book Description
Doña Marina (La Malinche) ...Pocahontas ...Sacagawea—their names live on in historical memory because these women bridged the indigenous American and European worlds, opening the way for the cultural encounters, collisions, and fusions that shaped the social and even physical landscape of the modern Americas. But these famous individuals were only a few of the many thousands of people who, intentionally or otherwise, served as "go-betweens" as Europeans explored and colonized the New World. In this innovative history, Alida Metcalf thoroughly investigates the many roles played by go-betweens in the colonization of sixteenth-century Brazil. She finds that many individuals created physical links among Europe, Africa, and Brazil—explorers, traders, settlers, and slaves circulated goods, plants, animals, and diseases. Intercultural liaisons produced mixed-race children. At the cultural level, Jesuit priests and African slaves infused native Brazilian traditions with their own religious practices, while translators became influential go-betweens, negotiating the terms of trade, interaction, and exchange. Most powerful of all, as Metcalf shows, were those go-betweens who interpreted or represented new lands and peoples through writings, maps, religion, and the oral tradition. Metcalf's convincing demonstration that colonization is always mediated by third parties has relevance far beyond the Brazilian case, even as it opens a revealing new window on the first century of Brazilian history.
Go-betweens and the Colonization of Brazil
Author: Alida C. Metcalf
Publisher: University of Texas Press
ISBN: 0292748604
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 393
Book Description
Doña Marina (La Malinche) ...Pocahontas ...Sacagawea—their names live on in historical memory because these women bridged the indigenous American and European worlds, opening the way for the cultural encounters, collisions, and fusions that shaped the social and even physical landscape of the modern Americas. But these famous individuals were only a few of the many thousands of people who, intentionally or otherwise, served as "go-betweens" as Europeans explored and colonized the New World. In this innovative history, Alida Metcalf thoroughly investigates the many roles played by go-betweens in the colonization of sixteenth-century Brazil. She finds that many individuals created physical links among Europe, Africa, and Brazil—explorers, traders, settlers, and slaves circulated goods, plants, animals, and diseases. Intercultural liaisons produced mixed-race children. At the cultural level, Jesuit priests and African slaves infused native Brazilian traditions with their own religious practices, while translators became influential go-betweens, negotiating the terms of trade, interaction, and exchange. Most powerful of all, as Metcalf shows, were those go-betweens who interpreted or represented new lands and peoples through writings, maps, religion, and the oral tradition. Metcalf's convincing demonstration that colonization is always mediated by third parties has relevance far beyond the Brazilian case, even as it opens a revealing new window on the first century of Brazilian history.
Publisher: University of Texas Press
ISBN: 0292748604
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 393
Book Description
Doña Marina (La Malinche) ...Pocahontas ...Sacagawea—their names live on in historical memory because these women bridged the indigenous American and European worlds, opening the way for the cultural encounters, collisions, and fusions that shaped the social and even physical landscape of the modern Americas. But these famous individuals were only a few of the many thousands of people who, intentionally or otherwise, served as "go-betweens" as Europeans explored and colonized the New World. In this innovative history, Alida Metcalf thoroughly investigates the many roles played by go-betweens in the colonization of sixteenth-century Brazil. She finds that many individuals created physical links among Europe, Africa, and Brazil—explorers, traders, settlers, and slaves circulated goods, plants, animals, and diseases. Intercultural liaisons produced mixed-race children. At the cultural level, Jesuit priests and African slaves infused native Brazilian traditions with their own religious practices, while translators became influential go-betweens, negotiating the terms of trade, interaction, and exchange. Most powerful of all, as Metcalf shows, were those go-betweens who interpreted or represented new lands and peoples through writings, maps, religion, and the oral tradition. Metcalf's convincing demonstration that colonization is always mediated by third parties has relevance far beyond the Brazilian case, even as it opens a revealing new window on the first century of Brazilian history.
Go-betweens and the Colonization of Brazil, 1500-1600
Family and Frontier in Colonial Brazil
Author: Alida C. Metcalf
Publisher: University of Texas Press
ISBN: 9780292706521
Category : History
Languages : en
Pages : 316
Book Description
Family and Frontier in Colonial Brazil was originally published by the University of California Press in 1992. Alida Metcalf has written a new preface for this first paperback edition.
Publisher: University of Texas Press
ISBN: 9780292706521
Category : History
Languages : en
Pages : 316
Book Description
Family and Frontier in Colonial Brazil was originally published by the University of California Press in 1992. Alida Metcalf has written a new preface for this first paperback edition.
Colonial Brazil
Author: Leslie Bethell
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521349253
Category : History
Languages : en
Pages : 416
Book Description
Colonial Brazil provides a continuous history of the Portuguese Empire in Brazil from the beginnings of the sixteenth to the nineteenth centuries.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521349253
Category : History
Languages : en
Pages : 416
Book Description
Colonial Brazil provides a continuous history of the Portuguese Empire in Brazil from the beginnings of the sixteenth to the nineteenth centuries.
A History of Colonial Brazil, 1500-1792
Author: Bailey Wallys Diffie
Publisher:
ISBN:
Category : History
Languages : en
Pages : 552
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : History
Languages : en
Pages : 552
Book Description
Brazilian Colonization from an European Point of View
Chapters of Brazil's Colonial History 1500-1800
Author: João Capistrano de Abreu
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN: 0195103025
Category : History
Languages : en
Pages : 271
Book Description
Capistrano de Abreu has created an integrated history of Brazil in a landmark work of scholarship that is also a literary masterpiece. Abreu offers a startlingly modern analysis of the past, based on the role of the economy, settlement, and the occupation of the interior. This Brazilian classic opens Brazil's rich past to the general reader.
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN: 0195103025
Category : History
Languages : en
Pages : 271
Book Description
Capistrano de Abreu has created an integrated history of Brazil in a landmark work of scholarship that is also a literary masterpiece. Abreu offers a startlingly modern analysis of the past, based on the role of the economy, settlement, and the occupation of the interior. This Brazilian classic opens Brazil's rich past to the general reader.
The Return of Hans Staden
Author: Eve M. Duffy
Publisher: JHU Press
ISBN: 1421403463
Category : History
Languages : en
Pages : 211
Book Description
Hans Staden’s sixteenth-century account of shipwreck and captivity by the Tupinambá Indians of Brazil was an early modern bestseller. This retelling of the German sailor’s eyewitness account known as the True History shows both why it was so popular at the time and why it remains an important tool for understanding the opening of the Atlantic world. Eve M. Duffy and Alida C. Metcalf carefully reconstruct Staden’s life as a German soldier, his two expeditions to the Americas, and his subsequent shipwreck, captivity, brush with cannibalism, escape, and return. The authors explore how these events and experiences were recreated in the text and images of the True History. Focusing on Staden’s multiple roles as a go-between, Duffy and Metcalf address many of the issues that emerge when cultures come into contact and conflict. An artful and accessible interpretation, The Return of Hans Staden takes a text best known for its sensational tale of cannibalism and shows how it can be reinterpreted as a window into the precariousness of lives on both sides of early modern encounters, when such issues as truth and lying, violence, religious belief, and cultural difference were key to the formation of the Atlantic world.
Publisher: JHU Press
ISBN: 1421403463
Category : History
Languages : en
Pages : 211
Book Description
Hans Staden’s sixteenth-century account of shipwreck and captivity by the Tupinambá Indians of Brazil was an early modern bestseller. This retelling of the German sailor’s eyewitness account known as the True History shows both why it was so popular at the time and why it remains an important tool for understanding the opening of the Atlantic world. Eve M. Duffy and Alida C. Metcalf carefully reconstruct Staden’s life as a German soldier, his two expeditions to the Americas, and his subsequent shipwreck, captivity, brush with cannibalism, escape, and return. The authors explore how these events and experiences were recreated in the text and images of the True History. Focusing on Staden’s multiple roles as a go-between, Duffy and Metcalf address many of the issues that emerge when cultures come into contact and conflict. An artful and accessible interpretation, The Return of Hans Staden takes a text best known for its sensational tale of cannibalism and shows how it can be reinterpreted as a window into the precariousness of lives on both sides of early modern encounters, when such issues as truth and lying, violence, religious belief, and cultural difference were key to the formation of the Atlantic world.
Gender, Race and Religion in the Colonization of the Americas
Author: Nora E. Jaffary
Publisher: Routledge
ISBN: 1351934457
Category : History
Languages : en
Pages : 338
Book Description
When Europe introduced mechanisms to control New World territories, resources and populations, women-whether African, indigenous, mixed race, or European-responded and participated in multiple ways. By adopting a comprehensive view of female agency, the essays in this collection reveal the varied implications of women's experiences in colonialism in North and South America. Although the Spanish American context receives particular attention here, the volume contrasts the context of both colonial Mexico and Peru to every other major geographic region that became a focus of European imperialism in the early modern period: the Caribbean, Brazil, English America, and New France. The chapters provide a coherent perspective on the comparative history of European colonialism in the Americas through their united treatment of four central themes: the gendered implications of life on colonial frontiers; non-European women's relationships to Christian institutions; the implications of race-mixing; and social networks established by women of various ethnicities in the colonial context. This volume adds a new dimension to current scholarship in Atlantic history through its emphasis on culture, gender and race, and through its explicit effort to link religion to the broader imperial framework of economic extraction and political domination.
Publisher: Routledge
ISBN: 1351934457
Category : History
Languages : en
Pages : 338
Book Description
When Europe introduced mechanisms to control New World territories, resources and populations, women-whether African, indigenous, mixed race, or European-responded and participated in multiple ways. By adopting a comprehensive view of female agency, the essays in this collection reveal the varied implications of women's experiences in colonialism in North and South America. Although the Spanish American context receives particular attention here, the volume contrasts the context of both colonial Mexico and Peru to every other major geographic region that became a focus of European imperialism in the early modern period: the Caribbean, Brazil, English America, and New France. The chapters provide a coherent perspective on the comparative history of European colonialism in the Americas through their united treatment of four central themes: the gendered implications of life on colonial frontiers; non-European women's relationships to Christian institutions; the implications of race-mixing; and social networks established by women of various ethnicities in the colonial context. This volume adds a new dimension to current scholarship in Atlantic history through its emphasis on culture, gender and race, and through its explicit effort to link religion to the broader imperial framework of economic extraction and political domination.
Muslim Interpreters in Colonial Senegal, 1850–1920
Author: Tamba M'bayo
Publisher: Lexington Books
ISBN: 1498509991
Category : History
Languages : en
Pages : 237
Book Description
This book investigates the lives and careers of Muslim African interpreters employed by the French colonial administration in Saint Louis, Senegal, from the 1850s to the early 1920s. It focuses on the lower and middle Senegal River valley in northern Senegal, where the French concentrated most of their activities in West Africa during the nineteenth century. The Muslim interpreters performed multiple roles as mediators, military and expeditionary guides, emissaries, diplomatic hosts, and treaty negotiators. As cultural and political powerbrokers that straddled the colonial divide, they were indispensable for French officials in their relations with African rulers and the local population. As such, a central concern of this book is the paradoxical and often contradictory roles the interpreters played in mediating between the French and Africans. This book argues that the Muslim interpreters exemplified a paradox: while serving the French administration they pursued their own interests and defended those of their local communities. In doing so, the interpreters strove to maintain some degree of autonomy. Moreover, this book contends that the interpreters occupied a vantage position as mediators to influence the construction of colonial discourse and knowledge, because they channeled the flow of information between the French and the African population. Thus, Muslim interpreters had the capacity to shape power relations between the colonizers and the colonized in Senegal.
Publisher: Lexington Books
ISBN: 1498509991
Category : History
Languages : en
Pages : 237
Book Description
This book investigates the lives and careers of Muslim African interpreters employed by the French colonial administration in Saint Louis, Senegal, from the 1850s to the early 1920s. It focuses on the lower and middle Senegal River valley in northern Senegal, where the French concentrated most of their activities in West Africa during the nineteenth century. The Muslim interpreters performed multiple roles as mediators, military and expeditionary guides, emissaries, diplomatic hosts, and treaty negotiators. As cultural and political powerbrokers that straddled the colonial divide, they were indispensable for French officials in their relations with African rulers and the local population. As such, a central concern of this book is the paradoxical and often contradictory roles the interpreters played in mediating between the French and Africans. This book argues that the Muslim interpreters exemplified a paradox: while serving the French administration they pursued their own interests and defended those of their local communities. In doing so, the interpreters strove to maintain some degree of autonomy. Moreover, this book contends that the interpreters occupied a vantage position as mediators to influence the construction of colonial discourse and knowledge, because they channeled the flow of information between the French and the African population. Thus, Muslim interpreters had the capacity to shape power relations between the colonizers and the colonized in Senegal.