Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Serbo-Croatian Heroic Songs
Serbocroatian Heroic Songs
Author: Milman Parry
Publisher:
ISBN: 9780674801608
Category :
Languages : en
Pages : 927
Book Description
Publisher:
ISBN: 9780674801608
Category :
Languages : en
Pages : 927
Book Description
Serbocroatian Heroic Songs
Author: Milman Parry
Publisher:
ISBN:
Category : Folk songs, Serbo-Croatian
Languages : en
Pages :
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Folk songs, Serbo-Croatian
Languages : en
Pages :
Book Description
Serbocroatian Heroic Songs
Author: Milman Parry
Publisher:
ISBN:
Category : Folk songs, Serbo-Croatian
Languages : en
Pages : 522
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Folk songs, Serbo-Croatian
Languages : en
Pages : 522
Book Description
Serbocroatian Heroic Songs, Volume 14: Bihaćka Krajina
Author: Milman Parry
Publisher:
ISBN:
Category : Education
Languages : en
Pages : 550
Book Description
This limited edition contains the critical texts of eight long oral epics from four bards of northern Bosnia, the northern most predominantly Muslim district in Europe. Sung with the accompaniment of the picked tambura rather than the bowed gusle that is familiar elsewhere in the Yugoslav tradition, the epos in northern Bosnia was often strophic or stanzaic rather than stichic. This volume is the first publication in the more than century-old scholarship on South Slavic oral traditions to take note of that fact, and to document it with specific texts. The editor's Prolegomena include detailed discussions of the principles of rhythm in this epos, the sources of the tales in it, and extensive comparative commentaries linking the eight narratives with those found in other Yugoslav towns, especially with the tradition of Avdo Međedović at Bijelo Polje.
Publisher:
ISBN:
Category : Education
Languages : en
Pages : 550
Book Description
This limited edition contains the critical texts of eight long oral epics from four bards of northern Bosnia, the northern most predominantly Muslim district in Europe. Sung with the accompaniment of the picked tambura rather than the bowed gusle that is familiar elsewhere in the Yugoslav tradition, the epos in northern Bosnia was often strophic or stanzaic rather than stichic. This volume is the first publication in the more than century-old scholarship on South Slavic oral traditions to take note of that fact, and to document it with specific texts. The editor's Prolegomena include detailed discussions of the principles of rhythm in this epos, the sources of the tales in it, and extensive comparative commentaries linking the eight narratives with those found in other Yugoslav towns, especially with the tradition of Avdo Međedović at Bijelo Polje.
Marko the Prince
Author:
Publisher: Bristol Classical Press
ISBN:
Category : English poetry
Languages : en
Pages : 196
Book Description
No Marketing Blurb
Publisher: Bristol Classical Press
ISBN:
Category : English poetry
Languages : en
Pages : 196
Book Description
No Marketing Blurb
California Slavic Studies
Author: Henrik Birnbaum
Publisher: Univ of California Press
ISBN: 9780520070257
Category : History
Languages : en
Pages : 328
Book Description
This volume completes a program of publishing distinguished essays on a wide range of Slavic topics.
Publisher: Univ of California Press
ISBN: 9780520070257
Category : History
Languages : en
Pages : 328
Book Description
This volume completes a program of publishing distinguished essays on a wide range of Slavic topics.
Serbocroatian Heroic Songs
Author: Milman Parry
Publisher:
ISBN:
Category : Folk songs, Serbo-Croatian
Languages : en
Pages : 526
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Folk songs, Serbo-Croatian
Languages : en
Pages : 526
Book Description
Kossovo
Author: Helen Rootham
Publisher: CreateSpace
ISBN: 9781494791247
Category : Music
Languages : en
Pages : 100
Book Description
An excerpt from the beginning of the Historical Preface (published 1920): IT is now about a hundred years since the Serbian philologist, Vuk Karadjich, published his first collection of Serbian folk-songs, revealing their originality and beauty to literary Europe. The charm of these simple and powerful poems was so great that in the very beginning they aroused genuine enthusiasm wherever they penetrated. Poets, folklorists, savants — all found reasons enough to study and enjoy them. One of their greatest admirers, Jacob Grimm, asserted that "since the days of Homer, one could say, in the whole of Europe there was not a single phenomenon which would make us understand the essence, as well as the genesis, of epics, to such an extent as they (i.e., the Serbian folk-songs) do." Goethe himself wrote on several occasions about the character of these poems (in his Kunst and Altertum), and, during a conversation with Eckermann, he once ventured to compare the beauty of some examples to that of the Song of Songs. With the vogue of Romanticism the interest for Serbian folk-epics grew all over Europe; translations, imitations, mystifications (for instance, La Gouzla, by Prosper Mérimée), as well as paraphrases, appeared almost in all European languages, gaining more and more admiration for the poetical genius of the Serbian peasantry. The high appreciation of this utterly fresh and naive genius may be sufficiently illustrated by quoting some passages of the well-known German translator of the Serbian songs, Miss Talvj (Therese von Jacob, later Mrs. Robinson). In her English work, Historical View of the Languages and Literature of the Slavonic Nations (New York, MDCCCL), she writes: "All that the other Slav nations, or the Germans, the Scotch, and the Spaniards possess of popular poetry, can at the utmost be compared with the lyrical part of the Serbian songs, called by them female songs, because they are sung only by females and youths; but the long epic extemporised compositions, by which a peasant bard, sitting in a large circle of other peasants, in Unpremeditated but perfectly regular and harmonious verse, celebrates the heroic deeds of their ancestors or contemporaries, has no parallel in the whole of history since the days of Homer." And, again, "Indeed, what epic popular poetry is, how it is produced and propagated, what powers of invention it naturally exhibits,—powers which no art can command, — we may learn from this multitude of simple legends and fables. The Serbians stand in this respect quite isolated; there is no modern nation that can be compared to them in epic productiveness; and a new light seems to be thrown over the grand compositions of the ancients. Thus, without presumption, we may pronounce the publication of these poems one of the most remarkable literary events in modern times...." It would lead too far to quote the opinions on this subject of other important authorities, such as the great Polish poet Adam Mickiewicz, the Russian scholar Pypin, the Italian writer, poet, and savant Nicolo Tomaseo, etc. But common to all of them is the fact that they give to the Serbian folk-poetry one of the foremost places among the poetry of all nations.
Publisher: CreateSpace
ISBN: 9781494791247
Category : Music
Languages : en
Pages : 100
Book Description
An excerpt from the beginning of the Historical Preface (published 1920): IT is now about a hundred years since the Serbian philologist, Vuk Karadjich, published his first collection of Serbian folk-songs, revealing their originality and beauty to literary Europe. The charm of these simple and powerful poems was so great that in the very beginning they aroused genuine enthusiasm wherever they penetrated. Poets, folklorists, savants — all found reasons enough to study and enjoy them. One of their greatest admirers, Jacob Grimm, asserted that "since the days of Homer, one could say, in the whole of Europe there was not a single phenomenon which would make us understand the essence, as well as the genesis, of epics, to such an extent as they (i.e., the Serbian folk-songs) do." Goethe himself wrote on several occasions about the character of these poems (in his Kunst and Altertum), and, during a conversation with Eckermann, he once ventured to compare the beauty of some examples to that of the Song of Songs. With the vogue of Romanticism the interest for Serbian folk-epics grew all over Europe; translations, imitations, mystifications (for instance, La Gouzla, by Prosper Mérimée), as well as paraphrases, appeared almost in all European languages, gaining more and more admiration for the poetical genius of the Serbian peasantry. The high appreciation of this utterly fresh and naive genius may be sufficiently illustrated by quoting some passages of the well-known German translator of the Serbian songs, Miss Talvj (Therese von Jacob, later Mrs. Robinson). In her English work, Historical View of the Languages and Literature of the Slavonic Nations (New York, MDCCCL), she writes: "All that the other Slav nations, or the Germans, the Scotch, and the Spaniards possess of popular poetry, can at the utmost be compared with the lyrical part of the Serbian songs, called by them female songs, because they are sung only by females and youths; but the long epic extemporised compositions, by which a peasant bard, sitting in a large circle of other peasants, in Unpremeditated but perfectly regular and harmonious verse, celebrates the heroic deeds of their ancestors or contemporaries, has no parallel in the whole of history since the days of Homer." And, again, "Indeed, what epic popular poetry is, how it is produced and propagated, what powers of invention it naturally exhibits,—powers which no art can command, — we may learn from this multitude of simple legends and fables. The Serbians stand in this respect quite isolated; there is no modern nation that can be compared to them in epic productiveness; and a new light seems to be thrown over the grand compositions of the ancients. Thus, without presumption, we may pronounce the publication of these poems one of the most remarkable literary events in modern times...." It would lead too far to quote the opinions on this subject of other important authorities, such as the great Polish poet Adam Mickiewicz, the Russian scholar Pypin, the Italian writer, poet, and savant Nicolo Tomaseo, etc. But common to all of them is the fact that they give to the Serbian folk-poetry one of the foremost places among the poetry of all nations.
Songs of the Frontier Warriors
Author: Robert Elsie
Publisher: Bolchazy-Carducci Publishers
ISBN: 0865164126
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 432
Book Description
The Epics of Gilgamesh, Homer, Vergil, Shahnameh, are sources of our knowledge of religious beliefs. This epic is a welcome introduction to the spiritual world of the Albanians as they fought the crusades. The "Songs of the Frontier Warrior is the first English-language translation ever made of Albanian epic verse. As the product of a little-known culture and a difficult, rarely studied language, the Albanian epic has tended to remain in the shadow of the Serbo-Croatian, or more properly, Bosnian epic, with which it has undeniable affinities. This translation may thus be regarded as an initial attempt to rectify the imbalance and to give scholars and the reading public in general an opportunity to delve into the exotic world of the northern Albanian tribes. The present bilingual edition offers a broad selection of the best known songs. Also included are an introduction, a glossaries of terms and sources, and a selective bibliography.
Publisher: Bolchazy-Carducci Publishers
ISBN: 0865164126
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 432
Book Description
The Epics of Gilgamesh, Homer, Vergil, Shahnameh, are sources of our knowledge of religious beliefs. This epic is a welcome introduction to the spiritual world of the Albanians as they fought the crusades. The "Songs of the Frontier Warrior is the first English-language translation ever made of Albanian epic verse. As the product of a little-known culture and a difficult, rarely studied language, the Albanian epic has tended to remain in the shadow of the Serbo-Croatian, or more properly, Bosnian epic, with which it has undeniable affinities. This translation may thus be regarded as an initial attempt to rectify the imbalance and to give scholars and the reading public in general an opportunity to delve into the exotic world of the northern Albanian tribes. The present bilingual edition offers a broad selection of the best known songs. Also included are an introduction, a glossaries of terms and sources, and a selective bibliography.