Time, Space, Matter in Translation PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Time, Space, Matter in Translation PDF full book. Access full book title Time, Space, Matter in Translation by Pamela Beattie. Download full books in PDF and EPUB format.

Time, Space, Matter in Translation

Time, Space, Matter in Translation PDF Author: Pamela Beattie
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000641627
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 192

Book Description
Time, Space, Matter in Translation considers time, space, and materiality as legitimate habitats of translation. By offering a linked series of interdisciplinary case studies that show translation in action beyond languages and texts, this book provides a capacious and innovative understanding of what translation is, what it does, how, and where. The volume uses translation as a means through which to interrogate processes of knowledge transfer and creation, interpretation and reading, communication and relationship building—but it does so in ways that refuse to privilege one discipline over another, denying any one of them an entitled perspective. The result is a book that is grounded in the disciplines of the authors and simultaneously groundbreaking in how its contributors incorporate translation studies into their work. This is key reading for students in comparative literature—and in the humanities at large—and for scholars interested in seeing how expanding intellectual conversations can develop beyond traditional questions and methods.

Time, Space, Matter in Translation

Time, Space, Matter in Translation PDF Author: Pamela Beattie
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000641627
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 192

Book Description
Time, Space, Matter in Translation considers time, space, and materiality as legitimate habitats of translation. By offering a linked series of interdisciplinary case studies that show translation in action beyond languages and texts, this book provides a capacious and innovative understanding of what translation is, what it does, how, and where. The volume uses translation as a means through which to interrogate processes of knowledge transfer and creation, interpretation and reading, communication and relationship building—but it does so in ways that refuse to privilege one discipline over another, denying any one of them an entitled perspective. The result is a book that is grounded in the disciplines of the authors and simultaneously groundbreaking in how its contributors incorporate translation studies into their work. This is key reading for students in comparative literature—and in the humanities at large—and for scholars interested in seeing how expanding intellectual conversations can develop beyond traditional questions and methods.

Space, Time, Matter

Space, Time, Matter PDF Author: Hermann Weyl
Publisher:
ISBN:
Category : Relativity (Physics)
Languages : en
Pages : 380

Book Description


History as a Translation of the Past

History as a Translation of the Past PDF Author: Luigi Alonzi
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350338222
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 241

Book Description
This volume considers how the act through which historians interpret the past can be understood as one of epistemological and cognitive translation. The book convincingly argues that words, images, and historical and archaeological remains can all be considered as objects deserving the same treatment on the part of historians, whose task consists exactly in translating their past meanings into present language. It goes on to examine the notion that this act of translation is also an act of synchronization which connects past, present, and future, disrupting and resetting time, as well as creating complex temporalities differing from any linear chronology. Using a broad, deep interpretation of translation, History as a Translation of the Past brings together an international cast of scholars working on different periods to show how their respective approaches can help us to better understand and translate the past in the future.

Translation and Objects

Translation and Objects PDF Author: Ma Carmen África Vidal Claramonte
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1040099149
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 137

Book Description
Translation and Objects offers a new and original perspective in Translation Studies, originating from the conviction that in today’s world translation is pervasive. Building on the ideas of scholars who have expanded the boundaries of the discipline, this book focuses on the analysis of objects that migrants carry with them on their journey of migration. The ideas of displacement and constant movement are key throughout these pages. Migrants live translation literally, because displacement is a leitmotif for them. Translation and Objects analyzes migrant objects—such as shoes, stones, or photographs—as translation sites that function as expressions as well as sources of emotions. These displaced emotional objects, laden with meanings and sentiments, tell many stories, saying a great deal about their owners, who almost never have a voice. This book shows how meaning is displaced through the materiality, texture, smells, sensations, and forms of moving objects. Including examples of translations that have been created from a no-nlinguistic perspective and exploring linguistic issues whilst connecting them to other fields such as anthropology and sociology, Vidal sets out a broad vision of translation. This is critical reading for translation theory courses within Translation Studies, comparative literature, and cultural studies.

Space, Time and the Limits of Human Understanding

Space, Time and the Limits of Human Understanding PDF Author: Shyam Wuppuluri
Publisher: Springer
ISBN: 3319444182
Category : Science
Languages : en
Pages : 530

Book Description
In this compendium of essays, some of the world’s leading thinkers discuss their conceptions of space and time, as viewed through the lens of their own discipline. With an epilogue on the limits of human understanding, this volume hosts contributions from six or more diverse fields. It presumes only rudimentary background knowledge on the part of the reader. Time and again, through the prism of intellect, humans have tried to diffract reality into various distinct, yet seamless, atomic, yet holistic, independent, yet interrelated disciplines and have attempted to study it contextually. Philosophers debate the paradoxes, or engage in meditations, dialogues and reflections on the content and nature of space and time. Physicists, too, have been trying to mold space and time to fit their notions concerning micro- and macro-worlds. Mathematicians focus on the abstract aspects of space, time and measurement. While cognitive scientists ponder over the perceptual and experiential facets of our consciousness of space and time, computer scientists theoretically and practically try to optimize the space-time complexities in storing and retrieving data/information. The list is never-ending. Linguists, logicians, artists, evolutionary biologists, geographers etc., all are trying to weave a web of understanding around the same duo. However, our endeavour into a world of such endless imagination is restrained by intellectual dilemmas such as: Can humans comprehend everything? Are there any limits? Can finite thought fathom infinity? We have sought far and wide among the best minds to furnish articles that provide an overview of the above topics. We hope that, through this journey, a symphony of patterns and tapestry of intuitions will emerge, providing the reader with insights into the questions: What is Space? What is Time? Chapter [15] of this book is available open access under a CC BY 4.0 license.

Translation across Time and Space

Translation across Time and Space PDF Author: Wafa Abu Hatab
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 144386935X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 182

Book Description
This book investigates several aspects of translation, including literary, political, legal, and machine translation, and it covers a diversity of languages, including Arabic, English, French and Greek. With the whole world becoming a global village, translation has acquired a remarkable dynamicity that encapsulates time and space, bridging gaps between cultures, despite all geographical boundaries. Contributions to this collection cross various spaces, including Jordan, Greece, Egypt, Malaysia, Romania, and the United Arab Emirates. This volume provides researchers interested in translation studies with detailed insight into translation as a product and a process. The pedagogical implications of some of the chapters are expected to trigger future work on translators’ training in all types of translation.

Motion and Time, Space and Matter

Motion and Time, Space and Matter PDF Author: Peter K. Machamer
Publisher: Columbus : Ohio State University Press
ISBN:
Category : Science
Languages : en
Pages : 584

Book Description


A (Bio)Semiotic Theory of Translation

A (Bio)Semiotic Theory of Translation PDF Author: Kobus Marais
Publisher: Routledge
ISBN: 1351392042
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 339

Book Description
This volume outlines a theory of translation, set within the framework of Peircean semiotics, which challenges the linguistic bias in translation studies by proposing a semiotic theory that accounts for all instances of translation, not only interlinguistic translation. In particular, the volume explores cases of translation which does not include language at all. The book begins by examining different conceptualizations of translation to highlight how linguistic bias in translation studies and semiotics has informed these fields and their development. The volume then outlines a complexity theory of translation based on semiotics which incorporates process philosophy, semiotics, and translation theory. It posits that translation is the complex systemic process underlying semiosis, the result of which produces semiotic forms. The book concludes by looking at the implications of this conceptualization of translation on social-cultural emergence theory through an interdisciplinary lens, integrating perspectives from semiotics, social semiotics, and development studies. Paving the way for scholars to analyze translational aspects of all semiotic phenomena, this volume is essential reading for graduate students and researchers in translation studies, semiotics, multimodal studies, cultural studies, and development studies.

Fruit of the Drunken Tree

Fruit of the Drunken Tree PDF Author: Ingrid Rojas Contreras
Publisher: Anchor
ISBN: 0525434313
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 321

Book Description
NATIONAL BESTSELLER • Seven-year-old Chula lives a carefree life in her gated community in Bogotá, but the threat of kidnappings, car bombs, and assassinations hover just outside her walls, where the godlike drug lord Pablo Escobar reigns, capturing the attention of the nation. “Simultaneously propulsive and poetic, reminiscent of Isabel Allende...Listen to this new author’s voice—she has something powerful to say.” —Entertainment Weekly When her mother hires Petrona, a live-in-maid from the city’s guerrilla-occupied neighborhood, Chula makes it her mission to understand Petrona’s mysterious ways. Petrona is a young woman crumbling under the burden of providing for her family as the rip tide of first love pulls her in the opposite direction. As both girls’ families scramble to maintain stability amidst the rapidly escalating conflict, Petrona and Chula find themselves entangled in a web of secrecy. Inspired by the author's own life, Fruit of the Drunken Tree is a powerful testament to the impossible choices women are often forced to make in the face of violence and the unexpected connections that can blossom out of desperation.

Translation

Translation PDF Author: Mildred L. Larson
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027285942
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 281

Book Description
This book is a collection of articles which highlight the fact that good translation theory is based on information gained from practice. At the same time, good practice is based on carefully worked-out theory. The two are interdependent. The authors who have contributed are persons who know the importance of both theory and practice and the tension between the two. They are not only translators but also have long experience in training others. The articles cover a wide variety of topics grouped in five sections. The first presents four graphic descriptions of what happens when one translates. The second looks at aspects of the application of theory from the backgrounds of European and Asian translation practices. The third has excellent articles which apply theory to the fields of poetry, opera, drama, and humor. The fourth section provides four ways of putting theory into practice. The fifth gives language specific examples and the last section deals with the application of theory and practice to teaching in an academic context.