Language in South Africa PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Language in South Africa PDF full book. Access full book title Language in South Africa by Rajend Mesthrie. Download full books in PDF and EPUB format.

Language in South Africa

Language in South Africa PDF Author: Rajend Mesthrie
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521791052
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 526

Book Description
A wide-ranging guide to language and society in South Africa. The book surveys the most important language groupings in the region in terms of wider socio-historical processes; contact between the different language varieties; language and public policy issues associated with post-apartheid society and its eleven official languages.

Language in South Africa

Language in South Africa PDF Author: Rajend Mesthrie
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521791052
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 526

Book Description
A wide-ranging guide to language and society in South Africa. The book surveys the most important language groupings in the region in terms of wider socio-historical processes; contact between the different language varieties; language and public policy issues associated with post-apartheid society and its eleven official languages.

Language in South Africa

Language in South Africa PDF Author: Victor N. Webb
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9789027218490
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 394

Book Description
A discussion of the role which language, or, more properly, languages, can perform in the reconstruction and development of South Africa. The approach followed in this book is characterised by a numbers of features - its aim is to be factually based and theoretically informed.

English in Multilingual South Africa

English in Multilingual South Africa PDF Author: Raymond Hickey
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108425348
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 443

Book Description
An innovative and insightful exploration of varieties of English in contemporary South Africa.

Language in South Africa

Language in South Africa PDF Author: Victor Webb
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027297630
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 387

Book Description
Language in South Africa (LiSA) debates the role of language and language planning in the reconstruction, development and transformation of post-apartheid democratic South Africa. The 1996 constitution of South Africa is founded on the political philosophy of pluralism and is directed at promoting democratic values, equity and non-discrimination, human rights, national unity and the development of all the country’s communities. The question asked in LiSA is how language planning can contribute towards the attainment of these national ideals. Set against the language political realities of the country — the a-symmetric power relations between the languages; the striking differences in the structural; functional and symbolic adaptation of the official languages; and the many language-related problems in the country — it debates the role of language in state administration, national integration, educational development and economic development. The volume concludes with a discussion of language development and language management.

Language and Social History

Language and Social History PDF Author: Rajend Mesthrie
Publisher: New Africa Books
ISBN: 9780864862808
Category : Sociolinguistics
Languages : en
Pages : 376

Book Description


Language Vitality in South Africa

Language Vitality in South Africa PDF Author: Anika Kehl
Publisher: GRIN Verlag
ISBN: 365672475X
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 47

Book Description
Seminar paper from the year 2011 in the subject Didactics for the subject English - Pedagogy, Literature Studies, grade: 1,3, Ernst Moritz Arndt University of Greifswald (Anglistik/Amerikanistik), course: Hauptseminar: English in Contact, language: English, abstract: There are 24 languages which are regularly used by more than 44.8 million South Africans and almost 80 % of the South African population use one of the African languages at home. “The most commonly spoken home language is isiZulu, which is spoken by 23.8 % of the population, followed by isiXhosa (17.6 %) and Afrikaans (13.3 %)” Although English is the home language of only 8.2 % of the South African population it is still used as a lingua franca throughout the nation. The eleven official languages are used by 99% of the country’s population and those languages are all supposed to have equal rights. Belonging to these languages are English and Afrikaans, and nine other African languages: “Sepedi, Sesotho, Setswana, siSwati, Tshivenda, Xitsonga, isiNdebele, isiXhosa, and isiZulu”. There are also many other languages spoken in South Africa like for example Arabic, German, Greek, Hindi, Tamil, Hebrew and many more. Some European languages like French, German, and Portuguese are used in South Africa but they are not nearly as influential as English. The historical development of South Africa has brought the question of language forward. The country became aware of its unique language situation and the chances and problems which are connected to it. After Mandela many people developed a greater interest in smaller languages. The paper is going to explore the language vitality of some of the 11 official South African languages, dealing with the problem of language endangerment/death and language reviltalisation. It is going to be seen whether the multilingualism which is propagandized by the government is or can be realised in real life. Due to the lack of valid information for many of the smaller indigenous Afrcian langugeas the paper will mostly look at the situation of Afrikaans and English, only rarely concidering the other languages in much detail.

Aspects of the English language in South Africa - focusing on language identity and language varieties

Aspects of the English language in South Africa - focusing on language identity and language varieties PDF Author: Hildegard Schnell
Publisher: GRIN Verlag
ISBN: 3638615235
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 13

Book Description
Seminar paper from the year 2006 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,7, University of Duisburg-Essen, course: English in Africa, 14 entries in the bibliography, language: English, abstract: Due to the spread of English to so many parts of the world which was triggered during the colonial era and by migration of English-speaking people, the importance of English not only as a language of commerce, science and technology but also as an international language of communication has been realized (Platt, Weber, Ho 1984: 1). In my research paper I will provide an overview of the English language in South Africa by looking at its origins concerning the historical background. Furthermore, I am going to focus on the English language in South Africa in more detail in order to point out the influence of the immigrants’ speech from England and Scotland on some phonetic features of South African English. Eventually, I am going to discuss whether the spread of English can be seen as an evidence of a “killer language” which has been used as a tool for subtle linguistic imperialism, occurring at the expense of local languages, stabilizing hierarchical structures and reinforcing existing status differentials (de Klerk 1996: 7-8). So, the main purpose of my paper is to show that the English language in South Africa before, during and after apartheid policy is one of the official languages since there is more than one local language in a multilingual nation. While English in South Africa is seen by many “as a medium of achieving and announcing independence and maturity, for many others English represent colonialism, power and elitism, and acts as a vehicle of values not always in harmony with local traditions and beliefs” (de Klerk 1996: 7). In this chapter, I will focus on the historical and social background of the English language in South Africa in regard to different language varieties. In the following, based on Roger Lass’s article “South African English”, I will, as I mentioned before, refer to the historical background of the English language in South Africa and so discuss the aspect of different language varieties that were influenced by the English language. Then, concerning L.W. Lanham’s The Standard in South African English and its Social History, I will point out in which way the English language developed there. By referring to the historical background in more detail, I will eventually focus on Josef Schmied’s English in Africa, thus stressing the strategic importance of South Africa for the British.

Living in South Africa

Living in South Africa PDF Author: Regina Gräff
Publisher:
ISBN: 9780620576567
Category : South Africa
Languages : en
Pages : 0

Book Description


Language Policy and Nation-Building in Post-Apartheid South Africa

Language Policy and Nation-Building in Post-Apartheid South Africa PDF Author: Jon Orman
Publisher: Springer Science & Business Media
ISBN: 1402088914
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 207

Book Description
The preamble to the post-apartheid South African constitution states that ‘South Africa belongs to all who live in it, united in our diversity’ and promises to ‘lay the foundations for a democratic and open society in which government is based on the will of the people and every citizen is equally protected by law’ and to ‘improve the quality of life of all citizens’. This would seem to commit the South African government to, amongst other things, the implementation of policies aimed at fostering a common sense of South African national identity, at societal dev- opment and at reducing of levels of social inequality. However, in the period of more than a decade that has now elapsed since the end of apartheid, there has been widespread discontent with regard to the degree of progress made in connection with the realisation of these constitutional aspirations. The ‘limits to liberation’ in the post-apartheid era has been a theme of much recent research in the ?elds of sociology and political theory (e. g. Luckham, 1998; Robins, 2005a). Linguists have also paid considerable attention to the South African situation with the realisation that many of the factors that have prevented, and are continuing to prevent, effective progress towards the achievement of these constitutional goals are linguistic in their origin.

Language and Identity in South Africa

Language and Identity in South Africa PDF Author: Daniela Kröner
Publisher: GRIN Verlag
ISBN: 3640860934
Category :
Languages : en
Pages : 25

Book Description
Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2,0, University of Duisburg-Essen, course: English in Africa, 10 entries in the bibliography, language: English, abstract: Since 1996, South Africa is a country of 11 official languages. Some of them interfere more than others but each of them contributes to creating the South African English . SAE "is an established and unique dialect, with strong influences from Afrikaans and the country's many African languages."(SA info) So when all South Africans speak their lingua franca and their mothertongue they are at least bilingual if not multilingual. What I want to find out here, is whether bilingualism means obtaining several cultures in South Africa or if the use of the powerful SAE, which is also called 'killer-language', leads to a loss of cultures. English, of course, seems to be a global lingua franca and therefore it is powerful and it intends a higher education of its speakers. In South Africa, "fewer than ten per cent of people speak English at home."(Spot on) but "all South African pupils learn English, and it's the language most schools use to teach other subjects." (Spot on). That is a great chance for the pupils but problems arise when some children speak better than their teachers who learned their mothertongue or the former official language, Afrikaans, themselves.