The Challenge of Bible Translation PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download The Challenge of Bible Translation PDF full book. Access full book title The Challenge of Bible Translation by Zondervan,. Download full books in PDF and EPUB format.

The Challenge of Bible Translation

The Challenge of Bible Translation PDF Author: Zondervan,
Publisher: Zondervan Academic
ISBN: 0310321859
Category : Religion
Languages : en
Pages : 431

Book Description
An In-Depth Look at Bible Translation ·The concerns, issues, and approaches ·The history ·The ins and outs of the translation task With a reach that covers the entire globe, the Bible is the best-selling, most earnestly studied book of all time. It has been translated into well over 1,000 languages, from those of global reach such as English, French, and Arabic, to a myriad of isolated tribal tongues. Yet while most readers of the English Bible have a favorite version, few understand how the different translations came about, or why there are so many, or what determines whether a particular translation is trustworthy. Written in tribute to one of today’s true translation luminaries, Dr. Ronald Youngblood, The Challenge of Bible Translation will open your eyes to the principles, the methods, the processes, and the intricacies of translating the Bible into language that communicates clearly, accurately, and powerfully to readers of many countries and cultures. This remarkable volume marshals the contributions of foremost translators and linguists. Never before has a single book shed so much light on Bible translation in so accessible a fashion. In three parts, this compendium gives scholars, students, and interested Bible readers an unprecedented grasp of: 1. The Theory of Bible Translation 2. The History of Bible Translation 3. The Practice of Bible Translation The Challenge of Bible Translation will give you a new respect for the diligence, knowledge, and care required to produce a good translation. It will awaken you to the enormous cost some have paid to bring the Bible to the world. And it will deepen your understanding of and appreciation for the priceless gift of God’s written Word. Contributors Kenneth L. Barker D. A. Carson Charles H. Cosgrove Kent A. Eaton Dick France David Noel Freedman Andreas J. Köstenberger David Miano Douglas J. Moo Glen G. Scorgie Moisés Silva James D. Smith III John H. Stek Mark L. Strauss Ronald A. Veenker Steven M. Voth Larry Lee Walker Bruce K. Waltke Walter W. Wessel Herbert M. Wolf

The Challenge of Bible Translation

The Challenge of Bible Translation PDF Author: Zondervan,
Publisher: Zondervan Academic
ISBN: 0310321859
Category : Religion
Languages : en
Pages : 431

Book Description
An In-Depth Look at Bible Translation ·The concerns, issues, and approaches ·The history ·The ins and outs of the translation task With a reach that covers the entire globe, the Bible is the best-selling, most earnestly studied book of all time. It has been translated into well over 1,000 languages, from those of global reach such as English, French, and Arabic, to a myriad of isolated tribal tongues. Yet while most readers of the English Bible have a favorite version, few understand how the different translations came about, or why there are so many, or what determines whether a particular translation is trustworthy. Written in tribute to one of today’s true translation luminaries, Dr. Ronald Youngblood, The Challenge of Bible Translation will open your eyes to the principles, the methods, the processes, and the intricacies of translating the Bible into language that communicates clearly, accurately, and powerfully to readers of many countries and cultures. This remarkable volume marshals the contributions of foremost translators and linguists. Never before has a single book shed so much light on Bible translation in so accessible a fashion. In three parts, this compendium gives scholars, students, and interested Bible readers an unprecedented grasp of: 1. The Theory of Bible Translation 2. The History of Bible Translation 3. The Practice of Bible Translation The Challenge of Bible Translation will give you a new respect for the diligence, knowledge, and care required to produce a good translation. It will awaken you to the enormous cost some have paid to bring the Bible to the world. And it will deepen your understanding of and appreciation for the priceless gift of God’s written Word. Contributors Kenneth L. Barker D. A. Carson Charles H. Cosgrove Kent A. Eaton Dick France David Noel Freedman Andreas J. Köstenberger David Miano Douglas J. Moo Glen G. Scorgie Moisés Silva James D. Smith III John H. Stek Mark L. Strauss Ronald A. Veenker Steven M. Voth Larry Lee Walker Bruce K. Waltke Walter W. Wessel Herbert M. Wolf

The Challenge of Bible Translation

The Challenge of Bible Translation PDF Author: Steven M. Voth
Publisher: Harper Collins
ISBN: 0310246857
Category : Religion
Languages : en
Pages : 432

Book Description
This collection of 21 essays by leading scholars brings together the carefully nuanced insights of years of experience devoted to the challenges of responsible biblical interpretation and translation.

Distorting Scripture?

Distorting Scripture? PDF Author: Mark L. Strauss
Publisher: Wipf and Stock Publishers
ISBN: 1725229250
Category : Religion
Languages : en
Pages : 238

Book Description
Recent controversies have rocked evangelicalism on the question: Is gender-inclusive language for human beings faithful and helpful in Bible translation, or does it distort and obscure God's Word? Distorting Scripture? moves beyond sensationalism to the meaty core of an ongoing debate.

Which Bible Translation Should I Use?

Which Bible Translation Should I Use? PDF Author: Andreas J. Köstenberger
Publisher: B&H Publishing Group
ISBN: 143367646X
Category : Religion
Languages : en
Pages : 218

Book Description
Four Four Bible experts make a case for using the modern English translation of Scripture he personally prefers; Douglas Moo (NIV 2011), Wayne Grudem (English Standard Version), Ray Clendenen (Holman Christian Standard Bible), and Philip Comfort (New Living Translation).

The Social Sciences and Biblical Translation

The Social Sciences and Biblical Translation PDF Author: Dietmar Neufeld
Publisher: Society of Biblical Lit
ISBN: 1589833473
Category : Religion
Languages : en
Pages : 201

Book Description
The Bible is an ancient book, written in a language other than English, describing social and cultural situations incongruent with modern sensibilities. To help readers bridge these gaps, this work examines the translation and interpretation of a set of biblical texts from the perspectives of cultural anthropology and the social sciences. The introduction deals with methodological issues, enabling readers to recognize the differences in translation when words, sentences, and ideas are part of ancient social and cultural systems that shape meaning. The following essays demonstrate how Bible translations can be culturally sensitive, take into account the challenge of social distance, and avoid the dangers of ethnocentric and theological myopia. As a whole, this work shows the importance of making use of the insights of cultural anthropology in an age of ever-increasing manipulation of the biblical text. --From publisher's description.

The Complete Guide to Bible Translations

The Complete Guide to Bible Translations PDF Author: Ron Rhodes
Publisher: Harvest House Publishers
ISBN: 0736931368
Category : Religion
Languages : en
Pages : 273

Book Description
Given the wealth of English translations of the Bible available today, how can anyone know which is the right one for them? The options seem overwhelming. Biblical scholar Ron Rhodes provides an easy-to-read guide that takes the guesswork out of choosing a Bible. He critiques the prominent theories of translation, lets readers in on the debate about gender-inclusive language, and thoroughly covers the major English translations from the King James Version to the New Living Translation and everything in between, including the two most recent Bibles for Catholics. His examination of each version includes the story behind the translation the translation theory used the intended readership pluses and minuses comparisons with other translations A unique feature is Rhodes' look at secondary factors to keep in mind when choosing a Bible, such as the type size, the quality of the paper, the existence and placement of cross references and other study helps, and the types of bindings. The result is an indispensable guide to help readers through the maze of choosing the translation best suited for them.

THE CHALLENGE OF TRANSLATING TRUTH

THE CHALLENGE OF TRANSLATING TRUTH PDF Author: Edward D. Andrews
Publisher: Christian Publishing House
ISBN: 194958691X
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 271

Book Description
The Bible has faced opposition from Satan’s world since the beginning, from supposed “friend” and foe alike. An innumerable number of faithful followers of God have paid with their lives to bring us the Bible in our language today. Even today, there is much pressure from the so-called Christian community and the scholarly world to be faithful to man as opposed to being faithful to God and the original language text when translating the Bible. The closing chapters will deal with that, for now, let’s look at the hazardous duty of Bible translation and the lives of three great men. TRANSLATING TRUTH will deal with the process of going from the original language critical text to the Bible translation in English. Also, it will address the differences as well, so the reader can know which translations are to be most trusted. There are rules and principles to Bible translation that will give the reader the closest English equivalent of what God’s Word had said in the original language of Hebrew, Aramaic, and Greek. It is art to be balanced in the application of these rules and principles. While Bible translators are no longer hung or burned at the stake, there is still enormous pressure on their lives. If a translator does not color within the lines of certain groups, they can be ostracized to the point of being unable to work. They are privately and publicly mocked. For example, the literal translators are wrongly viewed as knuckle-dragging Neanderthals who cannot give up the dated way of translating the Word of God by the modern idealist way of carrying out the work of Bible translation by the dynamic equivalent, interpretive translators. Modern-day scholars and many within the so-called Christian community will treat the translator who is faithful to God and the original text with contempt, scorn, mockery, and derision, even outright hostility. The final section of chapters could never be exhaustive as to what could be said about the trustworthiness of our Bible but it is more than enough to give you a sense that what we have today is the closest to what we have ever had when it comes to our literal translations being a mirrorlike reflection of the originals in English.

The Art of Biblical Narrative

The Art of Biblical Narrative PDF Author: Robert Alter
Publisher: Basic Books
ISBN: 9780465022557
Category : Religion
Languages : en
Pages : 272

Book Description
Since it was first published nearly three decades ago, The Art of Biblical Narrative has radically expanded the horizons of biblical scholarship by recasting the Bible as a work of literary art deserving studied criticism. Renowned critic and translator Robert Alter presents the Hebrew Bible as a cohesive literary work, one whose many authors used innovative devices such as parallelism, contrastive dialogue, and narrative tempo to tell one of the most revolutionary stories of human history: the revelation of a single god.

The Five Books of Moses: A Translation with Commentary

The Five Books of Moses: A Translation with Commentary PDF Author: Robert Alter
Publisher: W. W. Norton & Company
ISBN: 9780393070248
Category : Religion
Languages : en
Pages : 1120

Book Description
"A modern classic....Thrilling and constantly illuminating."—Michael Dirda, Washington Post Book World Through a distinguished career of critical scholarship and translation, Robert Alter has equipped us to read the Hebrew Bible as a powerful, cohesive work of literature. In this landmark work, Alter's masterly translation and probing commentary combine to give contemporary readers the definitive edition of The Five Books. Winner of the PEN Center USA Literary Award for Translation and the Koret Jewish Book Award for Translation, a Newsweek Top 15 Book, Los Angeles Times Favorite Book, and San Francisco Chronicle Best Book.

Genesis

Genesis PDF Author: Robert Alter
Publisher: W. W. Norton & Company
ISBN: 9780393316704
Category : Religion
Languages : en
Pages : 382

Book Description
A translation of Genesis, which attempts to recover the meanings of the ancient Hebrew and convey them in modern English prose. It is accompanied by a commentary and annotations, and aims to illuminate the original work without any touch of the fake antique.