Teaching Modern Arabic Literature in Translation PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Teaching Modern Arabic Literature in Translation PDF full book. Access full book title Teaching Modern Arabic Literature in Translation by Michelle Hartman. Download full books in PDF and EPUB format.

Teaching Modern Arabic Literature in Translation

Teaching Modern Arabic Literature in Translation PDF Author: Michelle Hartman
Publisher: Modern Language Association
ISBN: 1603293167
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 256

Book Description
Understanding the complexities of Arab politics, history, and culture has never been more important for North American readers. Yet even as Arabic literature is increasingly being translated into English, the modern Arabic literary tradition is still often treated as other--controversial, dangerous, difficult, esoteric, or exotic. This volume examines modern Arabic literature in context and introduces creative teaching methods that reveal the literature's richness, relevance, and power to anglophone students. Addressing the complications of translation head on, the volume interweaves such important issues such as gender, the Palestinian-Israeli conflict, and the status of Arabic literature in world literature. Essays cover writers from the recent past, like Emile Habiby and Tayeb Salih; contemporary Palestinian, Egyptian, and Syrian literatures; and the literature of the nineteenth-century Nahda.

Teaching Modern Arabic Literature in Translation

Teaching Modern Arabic Literature in Translation PDF Author: Michelle Hartman
Publisher: Modern Language Association
ISBN: 1603293167
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 256

Book Description
Understanding the complexities of Arab politics, history, and culture has never been more important for North American readers. Yet even as Arabic literature is increasingly being translated into English, the modern Arabic literary tradition is still often treated as other--controversial, dangerous, difficult, esoteric, or exotic. This volume examines modern Arabic literature in context and introduces creative teaching methods that reveal the literature's richness, relevance, and power to anglophone students. Addressing the complications of translation head on, the volume interweaves such important issues such as gender, the Palestinian-Israeli conflict, and the status of Arabic literature in world literature. Essays cover writers from the recent past, like Emile Habiby and Tayeb Salih; contemporary Palestinian, Egyptian, and Syrian literatures; and the literature of the nineteenth-century Nahda.

Modern Arabic Literature in Translation

Modern Arabic Literature in Translation PDF Author: Salih J. Altoma
Publisher: Saqi Books
ISBN:
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 176

Book Description
This indispensible guide to modern Arabic literature in English translation features not only a comprehensive bibliography but also chapters on fiction, drama, poetry, and autobiography, as well as a special chapter on Iraq's Arabic literature. By focusing on Najib Mahfuz, one of Arabic Literature's luminaries, and on poetry--a major, if not the major genre of the region-- Altoma assesses the progress made towards a wider reception of Arabic writing throughout the western world.

Iraq's Modern Arabic Literature

Iraq's Modern Arabic Literature PDF Author: Salih J. Altoma
Publisher:
ISBN: 9780810877054
Category : Arabic literature
Languages : en
Pages : 0

Book Description
This book covers 60 years of translations, studies, and other writings, which represent Iraq's national literature, including recent works of numerous Iraqi writers living in Western exile. By drawing attention to a largely overlooked but relevant and extensive literature accessible in English, it will serve as an invaluable guide to students of contemporary Iraq, modern Arabic literature and other fields such as women's studies, postcolonial studies, third world literature, American-Arab/Muslim Relations, and disapora studies.

The Anchor Book of Modern Arabic Fiction

The Anchor Book of Modern Arabic Fiction PDF Author: Denys Johnson-Davies
Publisher: Anchor
ISBN: 0307481484
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 508

Book Description
This dazzling anthology features the work of seventy-nine outstanding writers from all over the Arab-speaking world, from Morocco in the west to Iraq in the east, Syria in the north to Sudan in the south. Edited by Denys Johnson-Davies, called by Edward Said “the leading Arabic-to-English translator of our time,” this treasury of Arab voices is diverse in styles and concerns, but united by a common language. It spans the full history of modern Arabic literature, from its roots in western cultural influence at the end of the nineteenth century to the present-day flowering of Naguib Mahfouz’s literary sons and daughters. Among the Egyptian writers who laid the foundation for the Arabic literary renaissance are the great Tawfik al-Hakim; the short story pioneer Mahmoud Teymour; and Yusuf Idris, who embraced Egypt’s vibrant spoken vernacular. An excerpt from the Sudanese writer Tayeb Salih’s novel Season of Migration to the North, one of the Arab world’s finest, appears alongside the Libyan writer Ibrahim al-Koni’s tales of the Tuaregs of North Africa, the Iraqi writer Mohamed Khudayir’s masterly story “Clocks Like Horses,” and the work of such women writers as Lebanon’s Hanan al-Shaykh and Morocco’s Leila Abouzeid.

Memories in Translation

Memories in Translation PDF Author: Denys Johnson-Davies
Publisher: American Univ in Cairo Press
ISBN: 9789774249389
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 166

Book Description
Presents the life and works of Denys Johnson-Davies, who was described by the late Edward Said as "the leading Arabic-English translator of our time." With more than twenty-five volumes of translated Arabic works to his name, and a career spanning some sixty years, he has brought the Arabic writing to an ever widening English readership.

A Brief Introduction to Modern Arabic Literature

A Brief Introduction to Modern Arabic Literature PDF Author: David Tresilian
Publisher: Saqi
ISBN: 0863568025
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 162

Book Description
Modern Arabic literature remains little known and poorly understood despite growing curiosity among European readers. This brief introduction offers a unique overview, focusing on developments over the last fifty years. It provides a guide to the literary landscape, indicating the major landmarks in the shape of authors, ideas and debates. The picture that emerges shows that the literature of the modern Arab world, Europe's closest neighbour, is not so far from us as we are sometimes encouraged to think. A timely contribution to the dialogue between East and West, bringing modern Arabic literature into the mainstream for English-speaking readers. 'Tresilian's book is not only informative about its subject but also provides thought-provoking messages to the general reader.' -- Denys Johnson Davies Banipal

Modern Arabic Literature

Modern Arabic Literature PDF Author: Muḥammad Muṣṭafá Badawī
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521331975
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 586

Book Description
This volume provides an authoritative survey of creative writing in Arabic from the mid-nineteenth century to the present day.

A Short History of Modern Arabic Literature

A Short History of Modern Arabic Literature PDF Author: Muḥammad Muṣṭafá Badawī
Publisher: Oxford [England] : Clarendon Press ; New York : Oxford University Press
ISBN: 9780198265429
Category : History
Languages : en
Pages : 314

Book Description
Badawi gives a concise and authoritative survey, in English, of the whole whole of modern Arabic literature since the mid-19th century. He charts the efforts of Arab authors to meet the modern world in the imported forms of the novel, short story, and drama, aswell as in their indigenous poetic and prose tradition.

The Open Door

The Open Door PDF Author: Latifa Al-Zayyat
Publisher: American University in Cairo Press
ISBN: 1617971537
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 395

Book Description
The Open Door is a landmark of women's writing in Arabic. Published in 1960, it was very bold for its time in exploring a middle-class Egyptian girl's coming of sexual and political age, in the context of the Egyptian nationalist movement preceding the 1952 revolution. The novel traces the pressures on young women and young men of that time and class as they seek to free themselves of family control and social expectations. Young Layla and her brother become involved in the student activism of the 1940s and early 1950s and in the popular resistance to continued imperialist rule; the story culminates in the 1956 Suez Crisis, when Gamal Abd al-Nasser's nationalization of the Canal led to a British, French, and Israeli invasion. Not only daring in her themes, Latifa al-Zayyat was also bold in her use of colloquial Arabic, and the novel contains some of the liveliest dialogue in modern Arabic literature. "Not only a great novel, but a literary landmark that shaped our consciousness." Abdel Moneim Tallima "A great anticolonialist work in a feminist key." Ferial Ghazoul "Latifa al-Zayyat greatly helped all of us Egyptian writers in our early writing careers." Naguib Mahfouz

Memories In Translation

Memories In Translation PDF Author: Denys Johnson-Davies
Publisher: American University in Cairo Press
ISBN: 1617972436
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 162

Book Description
Nobody has done more for modern Arabic literature in translation than Denys Johnson-Davies, described by the late Edward Said as "the leading Arabic English translator of our time." With more than twenty-five volumes of translated Arabic novels, short stories, plays, and poetry to his name, and a career spanning some sixty years, he has brought the works of a host of writers from across the Arab world to an ever-widening English readership. Here he tells the story of a life in translation, and gives intimate glimpses of many of the Arab writers who are becoming increasingly known in the west. In the 1940s, while teaching at Cairo University, he came to know such iconic figures as Yahya Hakki, Tewfik al-Hakim, Yusuf Idris, and of course Naguib Mahfouz. Later when he lived in Beirut, that other great literary center of the Arab world, he spent time with such poets as Tawfic Sayigh, Badr Shakir al-Sayyab, and Boland al-Haydari. He was already a close friend of Jabra Ibrahim Jabra from his college days at Cambridge, and later of another well-known Palestinian writer, Ghassan Kanafani. In the 1960s he started an influential Arabic literary magazine, Aswat, which published the leading avant-garde writers of the time, and in 1967 he put together the first representative volume of short stories from the Arab world. Then he really put Arabic writing on the international literary map with the establishment of the Heinemann Arab Authors series. Since then he has continued to select and translate the best of Arabic fiction, most recently the classic novella by Yahya Hakki, The Lamp of Umm Hashim (AUC Press 2004). He has also translated three books of Islamic Hadith (with Ezzeddin Ibrahim) and other books of Islamic thought, and has written a large number of children's books of Middle Eastern history and folktales.