Jaap Sahib - English Translation & Transliteration PDF Download

Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download Jaap Sahib - English Translation & Transliteration PDF full book. Access full book title Jaap Sahib - English Translation & Transliteration by Createspace Independent Pub. Download full books in PDF and EPUB format.

Jaap Sahib - English Translation & Transliteration

Jaap Sahib - English Translation & Transliteration PDF Author: Createspace Independent Pub
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781500417161
Category : Religion
Languages : en
Pages : 62

Book Description
Read and ponder over this translation of the Jaap Sahib, and feel for yourself the Greatness of the Greatest(God) Jaap Sahib was composed by the tenth Sikh Master, Guru Gobind Singh. Jaap Sahib is made up of 199 pauris or verses, in the form of rhymed couplets and the vocabulary is superb. Jaap Sahib is a total and complete introduction to a non-individual Creator (God), or Nature itself. The verses are in the form of rhymed couplets and the vocabulary and ingenuity are superb. The immortal One is far beyond human comprehension, and Guru Gobind Singh has gracefully presented a composition for one to get an insight into the Supreme Being. Jaap Sahib is a rhythmic hymn, composed like a necklace with pearls and jewels beautifully arranged around a string (the string refers to the Supreme God); the pearls and jewels are His attributes, virtues, and glories. Jaap Sahib is an introduction to God. The glories sung (composed) by Guru Gobind Singh revolve around the following attributes of God: God is metaphysical, beyond time, Eternal, Unborn, not created, Self-existent, and without form, feature, color or contour. Therefore, neither can He be described or depicted, nor can anyone make His image or idol. God is Universal, pervading in all of His manifestations. He cannot be confined to any particular place, land, country, religion, race, body or name. God is the Creator of the Universe and the laws governing it. His Law and Justice is Righteous and Ultimate. God is pervasive in His Creation and also extends beyond it; He is thus ingrained in His Creation and at the same time transcends it. God is Omnipotent, Omnipresent, and omniscient. Nothing can happen outside of His Will; whether good or evil, He is the Creator-Sustainer-Destroyer of His Creation. He Himself is the Life of life, the Death of death. He is the Darkness of darkness, the Light of light. Enjoy this humble translation, and feel for yourself the Greatness of the Greatest.

Jaap Sahib - English Translation & Transliteration

Jaap Sahib - English Translation & Transliteration PDF Author: Createspace Independent Pub
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781500417161
Category : Religion
Languages : en
Pages : 62

Book Description
Read and ponder over this translation of the Jaap Sahib, and feel for yourself the Greatness of the Greatest(God) Jaap Sahib was composed by the tenth Sikh Master, Guru Gobind Singh. Jaap Sahib is made up of 199 pauris or verses, in the form of rhymed couplets and the vocabulary is superb. Jaap Sahib is a total and complete introduction to a non-individual Creator (God), or Nature itself. The verses are in the form of rhymed couplets and the vocabulary and ingenuity are superb. The immortal One is far beyond human comprehension, and Guru Gobind Singh has gracefully presented a composition for one to get an insight into the Supreme Being. Jaap Sahib is a rhythmic hymn, composed like a necklace with pearls and jewels beautifully arranged around a string (the string refers to the Supreme God); the pearls and jewels are His attributes, virtues, and glories. Jaap Sahib is an introduction to God. The glories sung (composed) by Guru Gobind Singh revolve around the following attributes of God: God is metaphysical, beyond time, Eternal, Unborn, not created, Self-existent, and without form, feature, color or contour. Therefore, neither can He be described or depicted, nor can anyone make His image or idol. God is Universal, pervading in all of His manifestations. He cannot be confined to any particular place, land, country, religion, race, body or name. God is the Creator of the Universe and the laws governing it. His Law and Justice is Righteous and Ultimate. God is pervasive in His Creation and also extends beyond it; He is thus ingrained in His Creation and at the same time transcends it. God is Omnipotent, Omnipresent, and omniscient. Nothing can happen outside of His Will; whether good or evil, He is the Creator-Sustainer-Destroyer of His Creation. He Himself is the Life of life, the Death of death. He is the Darkness of darkness, the Light of light. Enjoy this humble translation, and feel for yourself the Greatness of the Greatest.

Jaap Sahib - English Translation & Transliteration

Jaap Sahib - English Translation & Transliteration PDF Author: God
Publisher: Sukan Publishing Universe
ISBN:
Category : Religion
Languages : en
Pages :

Book Description
Read and ponder over this translation of the Jaap Sahib, and feel for yourself the Greatness of the Greatest(God) Jaap Sahib was composed by the tenth Sikh Master, Guru Gobind Singh. Jaap Sahib is made up of 199 pauris or verses, in the form of rhymed couplets and the vocabulary is superb. Jaap Sahib is a total and complete introduction to a non-individual Creator (God), or Nature itself. The verses are in the form of rhymed couplets and the vocabulary and ingenuity are superb. The immortal One is far beyond human comprehension, and Guru Gobind Singh has gracefully presented a composition for one to get an insight into the Supreme Being. Jaap Sahib is a rhythmic hymn, composed like a necklace with pearls and jewels beautifully arranged around a string (the string refers to the Supreme God); the pearls and jewels are His attributes, virtues, and glories. Jaap Sahib is an introduction to God. The glories sung (composed) by Guru Gobind Singh revolve around the following attributes of God: God is metaphysical, beyond time, Eternal, Unborn, not created, Self-existent, and without form, feature, color or contour. Therefore, neither can He be described or depicted, nor can anyone make His image or idol. God is Universal, pervading in all of His manifestations. He cannot be confined to any particular place, land, country, religion, race, body or name. God is the Creator of the Universe and the laws governing it. His Law and Justice is Righteous and Ultimate. God is pervasive in His Creation and also extends beyond it; He is thus ingrained in His Creation and at the same time transcends it. God is Omnipotent, Omnipresent, and omniscient. Nothing can happen outside of His Will; whether good or evil, He is the Creator-Sustainer-Destroyer of His Creation. He Himself is the Life of life, the Death of death. He is the Darkness of darkness, the Light of light. Enjoy this humble translation, and feel for yourself the Greatness of the Greatest.

Japji Sahib - English Translation and Transliteration

Japji Sahib - English Translation and Transliteration PDF Author: Almighty God
Publisher: CreateSpace
ISBN: 9781500272821
Category : Religion
Languages : en
Pages : 52

Book Description
There are three primary purposes of a religious prayer. 1. To refresh your remembrance and awareness of God. 2. To bring your wandering mind into the present moment. 3. To understand the meaning of the prayer and imbibe its teachings into your life in order to further your spiritual progress. By God's grace, presented to you here is the translation of the JAPJI SAHIB(composed in Gurumukhi script by Guru Nanak Dev Ji, the First Guru and founder of the Sikh Religion) into English. At the end of the translation, I have also offered to you the Transliteration of JAPJI SAHIB, for those who may wish to recite as a prayer in the original Gurumukhi language. JAPJI SAHIB is a universal sacred hymn(prayer) about God and creation, composed by Guru Nanak Dev Ji, the founder of the Sikh faith. The Japji Sahib consists of the Mool Mantra(Root Mantra) as the beginning followed by 38 hymns and a final Salok at the end of this composition. The Japji appears at the very beginning of the Guru Granth Sahib, the Holy Scriptures of the Sikhs. It is regarded as the most important Bani or 'set of verses' by the Sikhs and is recited every morning by all practicing this faith. The word 'Jap' means to 'recite' or 'to 'chant'. 'Ji' is a word that is used to show respect as is the word 'Sahib'. You are encouraged to read the translation several times, and the beauty of this glorious script will manifest in your mind. Harmony will come to your life as you begin to understand God and his attributes(as can be comprehended by a human), as revealed to us by God through Guru Nanak Dev Ji.

Nitnem and Ardaas : English Transliteration

Nitnem and Ardaas : English Transliteration PDF Author: Manmohan Singh Sethi
Publisher: Sukan Publishing Universe
ISBN:
Category : Religion
Languages : en
Pages :

Book Description
This prayer book is the kind manifestation of Waheguru ji’s grace. It is aimed to assist all, especially the young and those who do not understand Gurmukhi yet, to do Nitnem. Prayer is an essential part of Sikhism. As food nourishes and strengthens the body, prayer purifies the mind uplifts the soul. Sikhs are ordained to rise in the morning and meditate on the Name of God ‘Waheguru’. They are also expected to do ‘Nitnem’ which literally means ‘Daily Routine’. Nitnem is composed of a collection of five prayers to be done during different periods of the day. Morning (3 prayers) Japji Sahib, Jaap Sahib and Sawaiye. Evening (1 prayer) – Rehras Sahib Night (1 prayer) – Kirtan Sohila Ardaas should be done after every prayer session. I have included Ardaas for the reader in this book too. The person who forms the habit of doing Nitnem daily, ultimately experiences bliss and peace. While the best experience would be derived from reading the prayers in Gurmukhi, there should be no hindrance for anyone who does not know the Gurmukhi script, to do Nitnem While every effort has been made to simplify the transliteration, I encourage the reader to read the prayers while listening to them in audio format a couple of times. This will help them grasp the correct pronunciation. There is a section for links to the individual prayers in YouTube. This will help to get the correct pronunciation, or if you wish to just listen to the prayers. This prayer book is perfect to carry around in one’s device, so the prayers can be performed from anywhere. It is also a wonderful gift to offer to friends and family. After doing prayers regularly, one can look for translation books to assist in helping understand the Bani. I am certain that by Waheguru ji’s grace, the reader will eventually seek to learn the Gurmukhi script.

Rehras Sahib - English Translation and Transliteration

Rehras Sahib - English Translation and Transliteration PDF Author: God
Publisher: Sukan Publishing Universe
ISBN:
Category : Religion
Languages : en
Pages :

Book Description
There are three primary purposes of a religious prayer. 1. To refresh your remembrance and awareness of God. 2. To bring your wandering mind into the present moment. 3. To understand the meaning of the prayer and imbibe its teachings into your life in order to further your spiritual progress. By God's grace, presented to you here is the translation of the REHRAS SAHIB into English. At the end of the translation, offered to you is the Transliteration of REHRAS SAHIB, for those who may wish to recite as a prayer in the original Gurumukhi language. The REHRAS SAHIB is the evening prayer in Sikhism. It is recited at the end of a working day, around sunset. This evening prayer is recited by many Sikhs after a hard days work. Praying after a hard day refreshes both body and mind. Five different Gurus contributed to the evening prayer - Guru Nanak Dev Ji, Guru Amar Das Ji, Guru Ram Das Ji, Guru Arjan Dev Ji and Guru Gobind Singh Ji. Each one enlightens another aspect of God. The Benti Chaupai is Guru Gobind Singh Ji's personal prayer for protection and is said to liberate the soul. The recitation of REHRAS SAHIB adds energy to one’s body and mind. It allows one to conclude the day and thank the Almighty. The verse speaks of the greatness of Waheguru (God) and the ways in which ones actions will assist in attaining spiritual elevation. This prayer assists the person when he or she is weak physically, or financially, or with any other material and earthly matters. When you feel hopeless, or gloomy, it will elevate you mentally and give you a fresh and positive view of things. The REHRAS SAHIB as recorded in the Guru Granth Sahib Ji contains hymns of only Guru Nanak Dev Ji, Guru Amar Das Ji, Guru Ram Das Ji and Guru Arjan Dev Ji. The compositions of Guru Gobind Singh Ji were added in REHRAS SAHIB in the late 19th century. This was later approved by the supreme Sikh religious body.

Anand Sahib - English Translation & Transliteration

Anand Sahib - English Translation & Transliteration PDF Author: Manmohan Singh Sethi
Publisher: Sukan Publishing Universe
ISBN:
Category : Religion
Languages : en
Pages : 18

Book Description
The pinnacle of Happiness is BLISS! There are three primary purposes of a religious prayer. 1. To refresh your remembrance and awareness of God. 2. To bring your wandering mind into the present moment. 3. To understand the meaning of the prayer and imbibe its teachings into your life in order to further your spiritual progress. The Anand Sahib is a collection of hymns in Sikhism, written in the Ramkali Raag by Guru Amar Das, the third Guru of the Sikhs. It appears on the pages 917 to 922 in Guru Granth Sahib. It is said that the person who recites this Holy Bani daily with dedication, attention and comprehension, will achieve Anand (Bliss) in life. In the beautiful composition is stated that, the mind and soul of a true Sikh remains steadfast and God oriented in all circumstances of life. In an awakened mind with Guru Consciousness and intoxicated with the Nectar of Naam, one is always tuned with the Sweet Will of the Lord in all ups and downs of life, in pain and pleasure alike. Such a mind is ever luminous with Guru Consciousness and is in perpetual intoxication of Naam and Amrit Bani, accepting without question the Hukam (Will) of the Almighty. All Dukh (Pain) and Sukh, (Pleasure) appear as the same to the devoted Sikh of the Guru. By God's grace, presented to you here is the translation of the ANAND SAHIB into English. ANAND means Bliss, and Bliss is the pinnacle of Happiness. Following the Translation, offered to you is the Transliteration of ANAND SAHIB, for those who may wish to recite as a prayer in the original Gurumukhi language. While the best experience would be derived from reading the prayers in Gurumukhi, there should be no hindrance for anyone who does not know the Gurumukhi script, to do Anand Sahib. While every effort has been made to simplify the transliteration, I encourage the reader to read the prayers while listening to themi n audio format a couple of times. This will help them grasp the correct pronunciation. Provided also, at the end of the book, is a link on YouTube to ANAND SAHIB so the reader can hear the prayer in Gurmukhi. This way, one can learn the correct pronunciation, or just listen to the prayer whenever needed. This prayer book is perfect to carry around in one’s device, so the prayers can be performed from anywhere. May You be Happy, May Everybody be Happy. God Bless All.

Anand Sahib

Anand Sahib PDF Author: Manmohan Singh Sethi
Publisher:
ISBN: 9781512341072
Category :
Languages : en
Pages : 28

Book Description
The pinnacle of Happiness is BLISS! There are three primary purposes of a religious prayer. 1. To refresh your remembrance and awareness of God. 2. To bring your wandering mind into the present moment. 3. To understand the meaning of the prayer and imbibe its teachings into your life in order to further your spiritual progress. The Anand Sahib is a collection of hymns in Sikhism, written in the Ramkali Raag by Guru Amar Das, the third Guru of the Sikhs. It appears on the pages 917 to 922 in Guru Granth Sahib.It is said that the person who recites this Holy Bani daily with dedication, attention and comprehension, will achieve Anand (Bliss) in life.In the beautiful composition is stated that, the mind and soul of a true Sikh remains steadfast and God oriented in all circumstances of life.In an awakened mind with Guru Consciousness and intoxicated with the Nectar of Naam, one is always tuned with the Sweet Will of the Lord in all ups and downs of life, in pain and pleasure alike. Such a mind is ever luminous with Guru Consciousness and is in perpetual intoxication of Naam and Amrit Bani, accepting without question the Hukam (Will) of the Almighty.All Dukh (Pain) and Sukh, (Pleasure) appear as the same to the devoted Sikh of the Guru. By God's grace, presented to you here is the translation of the ANAND SAHIB into English. ANAND means Bliss, and Bliss is the pinnacle of Happiness. Following the Translation, offered to you is the Transliteration of ANAND SAHIB, for those who may wish to recite as a prayer in the original Gurumukhi language. While the best experience would be derived from reading the prayers in Gurumukhi, there should be no hindrance for anyone who does not know the Gurumukhi script, to do Anand Sahib.While every effort has been made to simplify the transliteration, I encourage the reader to read the prayers while listening to them in audio format a couple of times. This will help them grasp the correct pronunciation. Provided also, at the end of the book, is a link on YouTube to ANAND SAHIB so the reader can hear the prayer in Gurmukhi. This way, one can learn the correct pronunciation, or just listen to the prayer whenever needed. This prayer book is perfect to carry around in one's device, so the prayers can be performed from anywhere. May You be Happy, May Everybody be Happy. God Bless All.

Japji Sahib - English Translation & Translation

Japji Sahib - English Translation & Translation PDF Author: God
Publisher: Sukan Publishing Universe
ISBN:
Category : Religion
Languages : en
Pages :

Book Description
There are three primary purposes of a religious prayer. 1. To refresh your remembrance and awareness of God. 2. To bring your wandering mind into the present moment. 3. To understand the meaning of the prayer and imbibe its teachings into your life in order to further your spiritual progress. By God's grace, presented to you here is the translation of the JAPJI SAHIB(composed in Gurumukhi script by Guru Nanak Dev Ji, the First Guru and founder of the Sikh Religion) into English. At the end of the translation, I have also offered to you the Transliteration of JAPJI SAHIB, for those who may wish to recite as a prayer in the original Gurumukhi language. JAPJI SAHIB is a universal sacred hymn(prayer) about God and creation, composed by Guru Nanak Dev Ji, the founder of the Sikh faith. The Japji Sahib consists of the Mool Mantra(Root Mantra) as the beginning followed by 38 hymns and a final Salok at the end of this composition. The Japji appears at the very beginning of the Guru Granth Sahib, the Holy Scriptures of the Sikhs. It is regarded as the most important Bani or 'set of verses' by the Sikhs and is recited every morning by all practicing this faith. The word ‘Jap’ means to ‘recite’ or ‘to ‘chant’. ‘Ji’ is a word that is used to show respect as is the word ‘Sahib’. You are encouraged to read the translation several times, and the beauty of this glorious script will manifest in your mind. Harmony will come to your life as you begin to understand God and his attributes(as can be comprehended by a human), as revealed to us by God through Guru Nanak Dev Ji.

Jaap Sahib

Jaap Sahib PDF Author: Gobind Singh
Publisher: Sterling Publishers Pvt. Ltd
ISBN: 9788120732674
Category : Religion
Languages : en
Pages : 84

Book Description
Jaap Sahib is a universal prayer hailing God's varied attributes, and in the process seeking God's grace. I earnestly invite you to plunge into it and enjoy its bliss. You will emerge transformed and rejuvenated, and find that your worldly challenges seem so small that you will sail through them successfully because God's grace and power will be operating through you. What is more, your spirit will be constantly soaring upwards to its ultimate goal of union with the Supreme Spirit.

Rehras Sahib - English Translation and Transliteration

Rehras Sahib - English Translation and Transliteration PDF Author: God Almighty
Publisher:
ISBN: 9781500997373
Category :
Languages : en
Pages : 52

Book Description
There are three primary purposes of a religious prayer. 1. To refresh your remembrance and awareness of God. 2. To bring your wandering mind into the present moment. 3. To understand the meaning of the prayer and imbibe its teachings into your life in order to further your spiritual progress.By God's grace, presented to you here is the translation of the REHRAS SAHIB into English. At the end of the translation, offered to you is the Transliteration of REHRAS SAHIB, for those who may wish to recite as a prayer in the original Gurumukhi language. The REHRAS SAHIB is the evening prayer in Sikhism. It is recited at the end of a working day, around sunset. This evening prayer is recited by many Sikhs after a hard days work. Praying after a hard day refreshes both body and mind.Five different Gurus contributed to the evening prayer - Guru Nanak Dev Ji, Guru Amar Das Ji, Guru Ram Das Ji, Guru Arjan Dev Ji and Guru Gobind Singh Ji. Each one enlightens another aspect of God. The Benti Chaupai is Guru Gobind Singh Ji's personal prayer for protection and is said to liberate the soul. The recitation of REHRAS SAHIB adds energy to one's body and mind. It allows one to conclude the day and thank the Almighty. The verse speaks of the greatness of Waheguru (God) and the ways in which ones actions will assist in attaining spiritual elevation. This prayer assists the person when he or she is weak physically, or financially, or with any other material and earthly matters. When you feel hopeless, or gloomy, it will elevate you mentally and give you a fresh and positive view of things. The REHRAS SAHIB as recorded in the Guru Granth Sahib Ji contains hymns of only Guru Nanak Dev Ji, Guru Amar Das Ji, Guru Ram Das Ji and Guru Arjan Dev Ji. The compositions of Guru Gobind Singh Ji were added in REHRAS SAHIB in the late 19th century. This was later approved by the supreme Sikh religious body.